|
— Кофе хочешь? — Эдам с удовольствием отметил, что она дышит так же тяжело, как он. Ее губы покраснели, и в глазах застыла таинственность, какая бывает у женщин в такой момент.
Он не хочет кофе, ему нужна она. Или холодный душ.
— Прекрасно, — сказал Эдам, проходя через гостиную в детскую. Кроме висевших на окнах занавесок, в комнате ничего не было. Скоро в ней появится мебель, которую они выбрали на прошлой неделе.
Ему хотелось не только собрать мебель, но сделать что-нибудь для ребенка. Но ее родители уже купили все, что нужно.
— Мне не верится, что скоро здесь будет спать маленькая девочка, — сказала Эмбер. Она стояла в дверях, протягивая ему чашку горячего кофе.
Он взял ее и кивнул, думая, что для матери она выглядит слишком молодой.
— Ты надеешься осенью продолжить учебу?
— Да. Возможно, мне придется сдавать экзамены позже, но я постараюсь не отставать. Если не получится, перенесу курсовую работу на весну.
— Кто будет сидеть с ребенком?
Эмбер повернулась и пошла в гостиную.
— Этот вопрос открыт для обсуждения. Вирджиния даже хотела взять моего ребенка на воспитание. По крайней мере, до того, как узнала, что родится девочка.
— Как это понимать?
— Я думаю, что в лице маленького мальчика она хотела обрести Джимми. Чтобы пережить его детство через его сына.
— Но это не одно и то же.
— Я знаю. Теперь, я думаю, она тоже поняла это. Так что сможет помочь.
— А твоя мать?
— Тоже, пока она с ребенком не начнет ездить с Мэттом. У них страсть к путешествиям. Но в любом случае я найду кого-нибудь.
На мгновенье у Эдама мелькнула безумная мысль предложить себя в няньки. Ему бы понравилось присматривать за ребенком Эмбер. Сначала он бы повез малышку в пожарное депо и показал всем ребятам. Потом возил бы ее на побережье и наблюдал бы, как девочка заворожено смотрит большими глазами на океан или пролетающих над ними крикливых чаек.
Эдам отвел глаза. Он сходит с ума. Его мозг атрофировался от безделья. Он не нянька. Он — пожарный. Волк-одиночка, которого вполне устраивает статус-кво.
Опустившись на диван, Эдам сделал глоток горячего кофе. Чем быстрее привезут мебель, тем быстрее он займется делом вместо того, чтобы предаваться полетам фантазии.
Эмбер принесла булочки с корицей и села на стул рядом с диваном.
Наконец доставили мебель, и, так как Эмбер выбрала более простую конструкцию кроватки и кресла-качалки, чем ее мать, Эдам быстро собрал их. Он крепко закрутил болты и опробовал кресло. Если оно выдержит его, то выдержит и Эмбер.
— Ну, как? — спросила она, увидев его в кресле. Принеся постельное белье, она стала застилать кроватку.
— Прекрасно.
— Я знаю, что мне придется снова выстирать все это, но хочется придать детской законченный вид, — пояснила она, расправляя матрасик.
Эдам не отводил от нее глаз. Когда Эмбер наклонилась, у него возникло желание обхватить ладонями упругие холмики ее ягодиц. Она выпрямилась и слегка изогнулась, и у него зачесались ладони от желания ощутить бархатистую кожу ее грудей.
Он резко поднялся. Все это сводит его с ума. Надо что-то делать или уносить ноги.
— Ты проголодался? — спросила Эмбер. — Я могу приготовить обед.
— Мне, хочется есть, но лучше давай пойдем куда-нибудь. Не хочу утруждать тебя.
— Мне это не трудно.
— Все-таки давай пойдем. — На людях он сможет отвлечься и не думать об Эмбер.
— Хорошо. Дай мне только помыть посуду.
— Я вынесу мусор, а потом… — начал Эдам, но стук в дверь заставил его замолчать.
Он собирал мусор, когда Эмбер открыла дверь.
Услышав голос Вирджинии, Эдам не удивился. |