|
— Baciare, целовать. — Брюс поздравил себя с успехом и заглянул ей в глаза. — Danne un baccio, Марго.
Она вспыхнула.
— Очень хорошо, но вы путаете времена. Мы делали это в прошлом. Вы используете настоящее время, говоря о том, что целуете меня.
— Я знаю, — мягко откликнулся Брюс и осторожно положил ладонь на ее щеку. Удерживая своими глазами ее взгляд, он повторил:
— Danne un baccio, Марго.
Облизав губы, она перевела дыхание и снова обняла его за шею.
— Я думаю, положительные эмоции — всегда на пользу.
— На итальянском, Марго, — поддразнил он.
— На любом языке, — ответила она перед тем, как их губы соприкоснулись.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Брюс отодвинулся от стола, думая, что если не сделать этого сейчас, то потом будет поздно. Трудно решить, кто лучше готовит, Мелани или ее мать. Боевая ничья. Ему придется изрядно потрудиться в гимнастическом зале, потратив уйму свободного времени, чтобы компенсировать сегодняшнее грешное поведение.
Свободное время. При этой мысли он чуть не рассмеялся. В последние дни у него в принципе не было никакого времени, не то что свободного. На фоне интенсивной работы, требующейся для завершения проекта, уроки языка полностью поглощали каждую свободную секунду.
Он должен был признать, что занятия оказались проще, чем он предвидел. Улыбнувшись, он поглядел на сидящую рядом Марго. Эти уроки стали для него светом в окошке. Точнее, Марго стала для него светом в окошке. К чему бы она ни прикоснулась, все наполнялось солнцем и радостью. Особенно он сам.
Всего несколько недель назад он даже не предполагал, что сможет испытать такие чувства снова. Считал себя неспособным на них. Но чудо произошло, и только благодаря Марго.
Долгий путь пришлось преодолеть ему, чтобы выбраться из бесплодной пустыни, которой сейчас казалась его прошлая жизнь. У него снова есть семья, подумал Брюс, оглянувшись на Ланса. А кроме того, в него влились новые силы, делая его жизнерадостнее, счастливее.
— Роскошный обед, Мелани, — похвалил он. — Все блюда превосходны.
— Обед еще не окончен. — Мелани поднялась. — Сейчас будет десерт.
Брюсу мысль о десерте не казалась привлекательной.
— Позволь, я принесу, — предложила Марго, потянувшись за тарелкой Ланса.
Но тот оказался быстрее.
— Не беспокойся, мама. Я сам. — Подхватив свою тарелку, он водрузил на нее тарелки отца и Марго и поспешил за Мелани.
Она уже вставляла блюда в посудомоечную машину. Забрав у Ланса его груз, Мелани, понизив голос, поинтересовалась:
— Как ты думаешь, между ними что-то есть?
У него тоже появлялась та же мысль. Между ними явственно ощущалось невидимое поле, в воздухе потрескивали разряды электричества.
— Не знаю, — честно сознался Ланс. — Папа кажется гораздо счастливее, но не забывай, опыт общения с ним у меня небольшой. И все же, — поделился своим наблюдением Ланс, пока Мелани украшала испеченный торт, — он стал какой-то окрыленный, и я бы сказал, что тут не обошлось без женщины.
Опустив палец в миску с кремом, приготовленным для торта, он сунул его в рот. |