Изменить размер шрифта - +
Светло-коричневые. Внутри – ярлык с маркой производителя: «Басс». Приблизительно одиннадцатого размера.

Амелия Сакс вдруг отчетливо поняла, что друг, про которого говорила женщина, и есть Томпсон Бойд, а квартира дальше по улице всего лишь его очередная «нора» и не застали его там потому, что сейчас он в доме, на крыльце которого она стоит.

 

Глава 32

 

Амелия Сакс лихорадочно размышляла.

Надо вывести женщину из дома. Она ни при чем – по глазам видно.

Бойд, конечно, вооружен.

Зараза! Надо же было обменять свой «глок» на эту шестизарядную пукалку.

Выводи ее! Быстро!

Сакс медленно потянулась к ремню, за который был заткнут пистолет Селлитто.

– Да, мэм, еще кое-что, – ровным голосом сказала она. – Я видела дальше по улице какой-то фургон. Вы не могли бы сказать, чей он?

Что это за шум? Откуда-то из глубины дома. Металлический звук, но на оружие не похоже. Какое-то слабое позвякивание.

– Фургон?

– Да, только отсюда его не видно. Он там, за деревом. – Сакс отступила на шаг, указав рукой в сторону улицы. – Вы не могли бы выйти и посмотреть? Вы мне очень бы помогли.

Но женщина не двигалась с места, по-прежнему стоя в прихожей, повернув голову вправо… Туда, откуда донесся странный звук.

– Дорогой? – Она нахмурила брови. – Что-то не так?

Неожиданно Сакс поняла, что это было: металлические жалюзи. Бойд услышал разговор и выглянул в окно. И сразу увидел спецназовца или патрульный экипаж напротив своей «норы».

– Это правда очень серьезно, – не оставляла попыток Сакс. – Вам только…

Женщина замерла, у нее округлились глаза.

– Том! Нет! Что ты…

– Мэм, быстро идите сюда! – выкрикнула Сакс, выхватывая револьвер. – Сейчас же! Вы в опасности!

– Том! Для чего тебе это? – Женщина пятилась от Бойда, но по-прежнему находилась в прихожей – кролик в свете автомобильных фар. – Нет!

– На пол! – резким шепотом бросила Сакс, в полуприседе переступая порог.

– Бойд, слушай меня! – прокричала она. – Если у тебя пистолет, брось его, чтобы я его видела. Сам ложись на пол. Сейчас же! Дом окружен!

Тишина. Только всхлипы женщины.

Сакс стремительным движением заглянула за угол. Мужчина, спокойное лицо, в руке зажат пистолет. Не маленький «магнум» 22-го калибра, а автоматический, с мощными пулями. Магазин не меньше, чем на пятнадцать патронов. Сакс тут же отпрянула на крыльцо. Бойд ждал, что она появится выше, поэтому обе пули не достигли цели, подняв в воздух рой каменной крошки и щепок всего в паре дюймов от ее головы. Темноволосая женщина, хрипло дыша, отходила в глубь дома, переводя взгляд с Сакс туда, где стоял Бойд.

– Нет-нет-нет!

– Брось оружие! – снова выкрикнула Сакс.

– Ради Бога, Том! Что происходит?!

– На пол! – крикнула ей Сакс.

Несколько секунд царила полная тишина.

Что у него на уме? Как будто раздумывает, что делать дальше.

Затем – выстрел. Один.

Амелия отдернулась назад, но пуля даже не задела стены, у которой она стояла.

Оказалось, Бойд целился вовсе не в нее, и пуля все-таки поразила намеченную жертву.

Брюнетка рухнула на колени, прижимая руки к бедру, из которого хлестала кровь.

– Том, – шептала она, – за что?

Опрокинулась на спину и осталась лежать, сжимая руками ногу, со стоном втягивая воздух.

Как и около музея, Бойд выстрелил в человека, чтобы отвлечь полицейского и получить возможность уйти.

Быстрый переход