Изменить размер шрифта - +

– Ничего не выйдет, – ответил ей Карсон. – Они просто свалят всю вину на какого-нибудь летчика из низших чинов и бросят его на растерзание. А наверху никто не пострадает.

– Но нас взяли за горло, – заметила Хатч.

– Да, – ответил Джордж, передавая вниз один из ящиков. – И мы знаем, кто именно.

– Должны существовать способы, как к ним подобраться, – сказал Арт. Роль мстителя ему совсем не шла. Он был застенчивым и нерешительным – ничего общего с энергичными парнями, столь часто встречавшимися в таких далеких уголках космоса. Казалось, что в один прекрасный день он сел на автобус в центре Чикаго и приехал прямо в Храм.

Хатч подумала о том бандите, которого разоружила и убила Траскот в Ньюарке. Такая не станет сидеть сложа руки и терпеливо ждать.

В основном, если не считать снесенного купола, серьезных повреждений не было. Хатч знала, что кое-где открылись небольшие течи. Один небольшой модуль затопило – тот, в котором были комнаты Энди и Линды. И она видела, как двое углубляли фарватер около гавани подлодки.

Она начала подозревать, что падение «снежка» явилось следствием ее разговора с Траскот. Трудновато найти другое объяснение.

А, чтоб их всех…

По общему каналу раздался голос Генри.

– Джордж? Ты нужен нам здесь.

Джордж подтвердил прием сообщения.

– Видимо, вам, ребята, придется закончить тут без меня.

Хатч похолодела.

– Уж не собираются ли снова начать раскопки?

– Возможно.

– Уже поздно, – заметила она.

Арт посмотрел на часы.

– Сорок три часа и все.

Они снова загрузили подлодку и вернулись на поверхность. На этот раз они отошли немного дальше от берега в поисках места, где волнение было поменьше. Хатч вызвала «Альфу» с вершины горы и подвела ее к подлодке.

Наблюдать за тем, как Эдди передает груз Арту, было очень смешно. Оба не отличались ни силой, ни сноровкой, поэтому они то и дело цыкали друг на друга, тыкали пальцами, доказывая, что лучше было бы сделать вот так. Хатч установила в трюме шаттла тефлоновый палубный мостик с «Уинка», чтобы облегчить им жизнь. Надо было просто опустить контейнер в люк и подтолкнуть его в нужную сторону. Получалось хорошо, и Хатч осталась очень довольна собой.

Они закончили разгрузку и возвращались на «Морскую точку», когда снова услышали голос Генри.

– Вам сообщили, – сказал он, – что сократили сроки эвакуации? Я чувствую, что отсюда надо убираться.

– Но почти все знают, что мы нашли в Нижнем Храме предмет, который оказался ротационным печатным прессом. В нем использовались разборные металлические шрифты, и печатные формы сохранились. Мэгги удалось идентифицировать несколько букв, принадлежавших к Письму «С» Казумеля еще до того, как ударила волна. К сожалению, пресс все еще в Нижнем Храме. Будет трудно достать его за оставшееся время. Но если мы его получим, то у нас будет целая страница текста «С». Мне не надо вам объяснять, что это значит.

– Мы делаем все возможное, чтобы добраться до него. Но одновременно надо начинать эвакуировать людей.

– Минутку, Генри. – Голос женский и явно расстроенный. Хатч вопросительно посмотрела на Арта.

– Сэнди Гонзалес, – сказал Арт. – Она провела для нас большую часть работ в Оз.

– В чем дело, Сэнди? – спросил Генри.

– Проводить раскопки в таких условиях слишком опасно. Давай прекратим и вернемся назад.

– Ты не будешь принимать в них участие, Сэнди.

Неправильный ответ, подумала Хатч.

Быстрый переход