— Офигеть! — высказался Лейр. — Ням, ты только на это посмотри!
Дракончик что-то прочавкал — он с головой зарылся в содержимое обивки, так что наружу торчали только хвостик и задние лапки.
Рядом загрохотало, возник высокий сухопарый старик, чем-то напоминавший мумию — то ли цветом и состоянием кожи, то ли худощавостью.
— Это что еще такое? — загремел он. — Кто позволил? Кто впустил? Ты? — Глаза его чуть не выскочили из орбит. — Ка-ак… как ты сюда п-попал?
Только по голосу Лейр узнал Повелителя — до сих пор он не видел его при нормальном освещении — и сразу решил взять быка за рога.
— Я по важному делу, — заявил он. — Мне нужен свилл по имени Трипс…
— Чего? — вытаращился Повелитель.
— «Чего», «чего»! — передразнил Лейр. — Освободите Трипса, милорд, а то…
— Не понял!
— Да чего тут понимать! Я пришел за Трипсом, а заодно…
— Послушай…
— Нет, это вы послушайте! — перебил Лейр. — Трипс — мой друг, и мне плевать на то, что он считается рабом! Нет такого раба, которого нельзя освободить! Ах, вы скажете, что на нем и его народе лежит заклятие? Плевать! Вы маг или не маг? Снимите его немедленно, и мы в расчете…
— Я не…
— Не собираетесь освобождать Трипса? — Лейр погасил в зародыше очередную попытку Повелителя вставить в разговор хотя бы словечко. — Не собираетесь открывать его местонахождение? А может быть, хотите сказать, что его вообще тут нет и вы знать не знаете, о ком идет речь?
— Да! То есть…
— Отлично! Тогда я найду его сам! Ням, пошли!
— Ум-м! Чавк-ням, — отозвались из глубины кресла. Наружу уже торчал только отчаянно крутящийся хвостик, дракончик вылизывал самые дальние уголки. Лейр с тоской посмотрел на трон.
— И-эх! — крякнул он и, примерившись, попытался отодрать его от постамента.
— ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? — возопил Повелитель. — Поставь на место!
Но было поздно. С резким скрежетом и хрустом отодрав трон от постамента, Лейр сделал шаг и… выронил его. Трон, теряя подлокотники, ножки и элементы декора, кубарем скатился с постамента прямо под ноги Повелителю и с грохотом развалился на куски. Среди обломков обнаружился дракончик. Сфокусировав мутные глазки на Повелителе, маленький зверек икнул, завалился на бок и приготовился вздремнуть.
— Ч-что эт-то такое? — еле выговорил Повелитель, меняясь в лице.
Лейр сбежал по ступенькам и потормошил дракончика носком сапога.
— Э-эй! Команды «расслабляться» не было! Мы заняты в спасательной операции! Подъем!
Дракончик поднял на него мутные глазки и попытался улыбнуться.
— М-м-м… Хр-р… — И опять уронил головку, сворачиваясь калачиком.
— Блин! Готов! — высказался юноша, убедившись, что малыш уснул. — Слушайте, у вас нет ничего антиуспокоительного?
— Чего? — вытаращился Повелитель.
— Ну какого-нибудь драконьего возбудителя, что ли! Мне его разбудить срочно надо! Мы здесь по делу… И чем у вас только трон был набит? Я бы это вместо снотворного использовал… Ах, да, я забыл! Я же тут с важной миссией! Мне Трипса надо найти и с тобой… то есть с вами, разобраться! Трипс ни в чем не виноват! А если и виновен, это все равно не повод, чтобы срывать зло на рабах!
— А… У… Ы-ы-ы! — попытался заговорить Повелитель. |