К тому же свидетельницей ее преступления могла стать лишь Ханна – остальным Пратт приказала убраться в столовую и ни под каким предлогом не беспокоить нас.
– Если ты не возражаешь, – заговорил Эмброуз, покачивая в руке бокал с бренди, – я бы предпочел сменить тему разговора и не судачить о том, что могло бы произойти, если бы… Можете мне поверить, я все еще не пришел в себя после шока, пережитого в этот день, так щедро наполненный неприятными событиями. А ты, Конкордия, постарайся представить себе, что далеко не у всех такие железные нервы, как у учительниц.
– Да уж, это так, – усмехнулся Стоунер.
Криво улыбнувшись, Феликс откинулся на спинку стула и вытянул вперед ноги.
– Конечно, план Эдит Пратт по избавлению от вас, мисс Глейд, был весьма поспешным, вынужденным, она составила его в последнюю минуту, – промолвил он. – Она точно знала только одно: нельзя допустить, чтобы вы увидели в подвале Ханну, поэтому надо немедленно что-то предпринять. Рискованно, конечно, но, учитывая ее успех в двух по крайней мере похожих ситуациях при применении такой же тактики, она особо не сомневалась. И в самом деле: почему то, что сработало дважды, должно дать осечку в третьем случае?
Оторвавшись от чашки с чаем, Феба подняла на Феликса глаза, казавшиеся просто огромными под стеклами очков.
– Так мисс Пратт убила двух человек? – спросила девочка.
– Сестра моего клиента была первой жертвой, – ответил Эмброуз. – Она была одной из ларкинских… – Заметив предупреждающий взгляд Стоунера, Эмброуз поспешил смягчить собственные слова: – Она была работницей бань и – уж так вышло – довольно близкой приятельницей Александра Ларкина.
– Именно поэтому мисс Пратт убила ее? – спросила Ханна.
– Ну-у… – Эмброуз опять замялся и вопросительно посмотрел на Конкордию.
Он не знал, насколько откровенным можно быть с девочками, что им дозволено знать, а что девичьим ушам лучше не слышать.
Конкордия пришла ему на помощь:
– Думаю, после того, что этим юным леди пришлось пережить, с ними можно разговаривать без намеков, вполне откровенно. – Она повернулась к девочкам: – Мисс Пратт любила Александра Ларкина. Они имели привычку встречаться в потайной комнате принадлежавших Ларкину бань. Однако со временем мисс Пратт начала подозревать Ларкина в том, что у него свои виды на аукцион. Однажды ночью она, разгневанная, пришла в Донкастерские бани, чтобы потолковать с ним начистоту. Именно тогда он так непредусмотрительно сообщил ей, что собирается жениться на одной из вас.
Все девочки, как по команде, брезгливо наморщили носики.
– Но он же был такой ста-арый, – простонала Феба.
– Мало того, он был преступником и убийцей, – поежившись, добавила Ханна. – Ни одна из нас не вышла бы замуж ни за него, ни за кого-то из этих чудовищных охотников за нашими состояниями, которых Ларкин собирался пригласить на свой аукцион.
В следующие несколько мгновений никто не проронил ни слова. Эмброуз посмотрел на Феликса, а потом перевел взгляд на Стоунера. Уэллс знал: они думают то же самое, что и он. Злодеи, купившие девочек, изнасиловали бы их и погубили. Бедняжкам оставалось бы только выйти за них замуж – другого выхода они бы не нашли. А уж общество с готовностью приняло бы их мужей. Джентльмены – охотники за большим состоянием не вызывают в высшем свете негодования – там к таким привыкли. И Тримли был тому доказательством. Состояние финансов любого мужчины далеко не столь важно, как то, принадлежит ли он к надлежащему социальному слою, родился ли в «подобающей» семье.
– Ты правильно рассуждаешь, умница! – с гордой улыбкой промолвила Конкордия. |