— В субботу утром на квартиру пришла уборщица и обнаружила его тело.
— Как ты-то узнал об этом?
Джеки все не могла поверить, что человека, который причинил столько зла многим людям, больше нет на свете. Невероятное событие и одновременно… весьма удобное решение всех проблем.
— Мне только что звонила леди Атертон и спросила, слышал ли я об этом. Она знала о моих проблемах с Роландом Шоу и решила успокоить меня. Знаешь, какие были ее первые слова?
— Понятия не имею.
— «Билл, — сказала она, — мне кажется, что ваши проблемы благополучно разрешились». Хорошо, что она позвонила мне, правда?
— Да, — согласилась Джеки. — Ну а она как узнала? Билл тут же начал рассказывать ей, стремясь не упустить ни одной подробности:
— Видишь ли, леди Атертон помогает по хозяйству некая миссис Пиннер, которая живет в Фулеме по соседству с уборщицей Роланда миссис Мартин. Более того, они близкие подружки. Когда миссис Мартин обнаружила труп Роланда, то была настолько потрясена увиденным, что не смогла сама добраться до дома и ее отвезли на полицейской машине. Миссис Пиннер увидела это и потом выяснила, в чем дело.
— Поразительно. А что тебе еще сказала Селия Атертон?
— Больше ничего, собственно, — отозвался Билл. — Разве что только: «Слава Богу, от него уже никому не будет неприятностей». Она ведь попала в больницу с нервным истощением. Ну а у меня, конечно, праздник! Я уже созвонился со своим адвокатом, и тот подтвердил, что мне больше нечего беспокоиться. Замечательно, да?
Билл открыто ликовал.
— Я очень рада за тебя, — сказала Джеки искренне. Охваченная репортерским азартом, она уже горела желанием узнать: как умер Роланд Шоу и отчего? Поэтому повторила свой вопрос Биллу.
— Да не знаю, — равнодушно отозвался тот.
— Неужели Селия ничего больше не сказала? Где уборщица нашла Роланда? В постели? На полу?
— Она не сказала ничего, кроме того что Роланд Шоу умер и что труп его был обнаружен в субботу утром.
Джеки поняла, что ответов от Билла не получит и надо поискать в другом направлении.
— Спасибо, что сообщил, — сказала она в трубку. — Очень трудно поверить и даже в голове как-то не укладывается, но уже ясно, что как только эта новость разлетится по Лондону, многие вздохнут с облегчением.
Однако новость распространялась медленно и тихо. Жертвы махинаций Роланда, боясь поверить в случившееся, шепотом передавали друг другу невероятное известие. На приемах и званых обедах гости собирались небольшими группками и вполголоса обменивались мнениями. Официального заявления не было, ни в одной из газет не появилось о смерти Роланда ни строчки. Даже в светских хрониках. И только люди, которые не хотели иметь никакого отношения к мертвому Роланду, точно так же как не хотели иметь отношения к нему живому, шепотком сообщали друг другу поразительную новость и втайне благодарили Бога за то, что тот наконец избавил их от волнений и нервного напряжения. Плотная и невидимая сеть интриг, которой Роланд оплел высшие слои лондонского общества, вовсе не развалилась после его смерти. Просто заработала несколько иначе. Люди нынче понижали голос уже не из страха, а от затаенной радости, внешне усердно делая вид, что им все это на самом деле не очень-то и интересно. За ленчем в «Клариджезе», за обедом в «Конноте», в баре «Ритца» и клубах на Сент-Джеймс, за ужином в «Аннабел» или за завтраком в «Савое» слух передавался от одного к другому: Роланда Шоу больше нет. Как и почему он умер, никого не волновало. Главное — умер, ибо это означало, что тайны людей теперь навсегда останутся при них. |