Он использовал свой старый способ, заставляя меня повторять наизусть то, что я запомнила из его рассказов, и вскоре у меня возникло ощущение, что я знаю Гора Золотого лучше, чем его собственные жены. Гуи также перечислял болезни царя и способы лечения, что были ему прописаны, так что в случае, если меня позовут осматривать его, я не должна была ошибиться. О самой жизни в гареме он рассказывал мало, и то лишь тогда, когда я просила.
— Будет лучше, если ты составишь свое собственное мнение, — говорил он мне. — Жизнь в гареме не особо отличается от жизни в любом другом месте. Она равно может стать приятной или ужасной, какой она будет — зависит от тебя. — Гуи тем временем перетирал семена кассии, и приятный, свежий аромат наполнял комнату. Тут он остановился и, не глядя на меня, сказал: — Запомни, ты должна есть только ту пищу, которую едят другое женщины, или ту, что Дисенк приготовит сама. Чем больше фараон будет привязываться к тебе, тем больше ревности ты будешь разжигать вокруг себя. К вину или пиву не прикасайся вовсе. В них очень легко что-нибудь подсыпать. Я буду посылать тебе кувшины из моих собственных запасов.
Порошок кассии к этому моменту был уже тоньше пыли. Гуи осторожно пересыпал его в фиал и повернулся лицом ко мне: — Постарайся выявить, кто из женщин самые важные, Ту. Изучи их характеры, оцени их влияние. Реши, кто из них может соперничать с тобой. Подруг выбирай осторожно и не верь никому, кроме Дисенк. Сестра генерала Банемуса Гунро тоже наложница. Найди ее, потому что я думаю, что она может стать тебе надежной союзницей.
— Ты нарисовал мрачную картину моего будущего, Мастер, - взволнованно сказала я, — к тому же одинокого будущего. Можно ли будет хотя бы смеяться в Доме женщин?
Моя слабая попытка пошутить пс вызвала у него улыбки. Он хмуро посмотрел на меня.
— Мы будем видеться регулярно, — сказал он. — Меня часто вызывают во дворец или в гарем. Если ты заболеешь, сразу посылай за мной. Не полагайся на помощь врачевателя, который обслуживает женщин. И продолжай выполнять упражнения, которым Небнефер научил тебя. Прежде всего не поддавайся опасной апатии, что часто настигает многих в гареме. — Он провел рукой по густым волосам и вздохнул. — Все будет хорошо, моя непокорная девочка, — добавил он печально. — Я видел мельком кое-какие твои успехи в гадальной чаше, тебя ждет успех.
Я немедленно насторожилась:
— Ты смотрел для меня, Гуи? Ты наконец попытался предсказать мою судьбу?
— Я сказал — мельком, — с упреком сказал он. — Твоя судьба неясна, ненасытная ты моя, но я видел тебя в сиянии драгоценностей возле фараона, и все его придворные почтительно кланялись тебе. Ты недолго будешь одинокой.
Хотя я была довольна и польщена, я не могла не заметить нотку необычайной печали в его голосе.
— Тебе жаль терять меня, — тихо сказала я. — Еще не так поздно, Гуи…
Резким жестом он заставил меня замолчать.
— Твои именины прошли, — прервал он меня. — Тебе теперь пятнадцать, и ты дала обещание фараону. Я также знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что твое природное честолюбие никогда не будет удовлетворено, если ты останешься в этом доме. Возьми свою дощечку.
Я поспешно схватила ее, и он начал диктовать:
— Одна часть кассии, три части меда, три части оливкового масла… — Тема была закрыта.
Прошло две недели; наступил день нового года, раскаленный день Звезды Пса. Весь Египет праздновал, и в доме Гуи все дела прекратились. Сам Мастер отбыл в Пи-Рамзес, в храм Тота, месяц которого только начался, советоваться с оракулом о предсказаниях на грядущий год. В тот день в доме намечалось большое торжество для друзей Гуи и их жен; я гуляла в саду после полудня и, вернувшись к себе в комнату, радостно-возбужденная в предвкушении праздника, нашла все свои сундуки открытыми и посреди этого разноцветного хаоса — взволнованную Дисенк. |