– Я уплатил этому омерзительному типу, хотя имею к нему претензии: он испортил нам веселье.
Чего ради он шнырял по лесу? – Поэт скосил на Джерсена желтый глаз. – Чего вы теперь от меня хотите? Новых кулачных поединков? Предупреждаю: я буду неумолим.
Джерсен передал ему местную газету с описанием событий. Наварх отказался даже взглянуть на нее.
– Куча дешевой чепухи! Вы, журналисты, все одинаковы.
– Вчера убили некоего Яна Келли.
– Да, бедный Келли. Вы пошли на похороны?
– Нет.
– Тогда вы упустили свой шанс, так как в толпе наверняка был Виоль Фалюш. Он очень чувствителен и никогда не забывает оскорбления. Яну Келли не повезло, поскольку он напоминал вас ростом и манерами. – Наварх сочувственно покачал головой. – Ах этот Фогель! Он приходит в ярость даже от пчелиного укуса.
– Знает ли полиция, что убийцей был Виоль Фалюш?
– Я сказал им, что встречал этого человека в баре. Что я еще мог сказать?
Вместо ответа Джерсен еще раз указал на статью:
– Двадцать имен перечислены здесь. Какое из них относится к Зан Зу?
Наварх презрительно хмыкнул:
– Выбирайте какое хотите.
– Одно из этих имен должно относиться к ней, – настаивал Джерсен. – Которое?
– Откуда я знаю, какое имя она предпочла сообщить полиции? Думаю, я выпил бы еще пива. От этих препирательств у меня глотка пересохла.
– Здесь значится некая Друзилла Уэллс, восемнадцати лет. Это она?
– Вполне возможно, вполне.
– Это ее имя?
– О благословенный Кальзиба! Неужели у нее обязательно должно быть имя?
Имя – это ноша. Это связь с определенными обстоятельствами. Не иметь имени – значит иметь свободу. Неужели вы настолько ограничены, что не можете вообразить человека, у которого нет имени.
– Странно, – протянул Джерсен, – она в точности похожа на Игрель Тинси, какой та была тридцать лет назад.
Наварх откинулся в кресле:
– Как вы узнали?
– Я не тратил времени даром. Например, напечатал это. – Джерсен протянул макет «Космополиса».
С обложки глядело лицо молодого Виоля Фалюша. Ниже шла подпись:
«Молодой Виоль Фалюш – Фогель Фильшнер, каким я его знал».
Наварх прочел статью и схватился за голову:
– Он убьет нас всех. С дерьмом смешает! Живьем зароет!
– Статья выглядит рассудительной и справедливой, – заметил Джерсен. – Он же не может счесть факты за оскорбление.
Наварх впал в очередной пароксизм отчаянья:
– Вы подписали ее моим именем! Я даже никогда не видел этого!
– Но это правда!
– Тем более! Когда статья будет напечатана?
– Недели через две.
– Невозможно! Я запрещаю!
– В таком случае верните деньги, которые я одолжил вам на устройство приема.
– Одолжил? – Наварх был вновь поражен. – Это нечестно! Вы заплатили мне, вы наняли меня, чтобы устроить банкет, на котором должен был присутствовать Виоль Фалюш!
– Вы не сдержали обещания. Барон Хельми помешал вашей затее – это верно, но я тут ни при чем. И где был Виоль Фалюш? Вы, пожалуй, станете утверждать, что он – тот убийца, но мне это ничего не дает. Пожалуйста, верните деньги.
– Не могу. Деньги утекают у меня между пальцев. Барон Хельми уже отхватил свою порцию.
– Тогда верните те девятьсот пятьдесят тысяч, что остались. |