Изменить размер шрифта - +

Он снял «Минолту» с шеи. Томас Керл взял пистолет под мышку правой руки, а камеру в здоровую руку. Он безнадежно разглядывал ее, как если бы это был атомный реактор.

– У моего папы был «Поляроид».

– Это почти то же самое, – сказал Декер ободряюще. – Ты должен смотреть в это маленькое окошечко.

– Да? – Томас Керл поднял камеру к тому глазу, который был больше.

– Ты нас видишь?

– Нет, – сказал Керл.

Декер отступил на два шага и потянул Кетрин за локти.

– А теперь, Томас?

Керл хихикнул:

– Эй, да, теперь вижу.

– Хорошо... Теперь нажми на эту черную кнопку наверху.

– Погодите, вы расплываетесь перед глазами.

– Это не важно.

Керл сказал:

– Черт, можно ведь было бы сделать хорошую прощальную фотографию, учитывая обстоятельства. Как мне сфокусировать кадр?

Кетрин сжала руку Декера.

– К черту фокус, – сказала она едва слышно. – Доберись до его пистолета.

Но Декер сказал поощрительным тоном:

– Том, фокус – это вон та черная кнопка.

– Вот эта?

– Да, тут все автоматизировано, только нажми на нее.

– Черт бы меня побрал!

Декер сказал:

– Ну не здорово ли это?

– Да, – отозвался Томас Керл. – Но откуда появится карточка?

– Господи, – вздохнула Кетрин.

– Из-под низу, – солгал Декер. В первый раз его голос прозвучал слегка нетерпеливо.

Керл перевернул камеру вверх ногами:

– Не вижу откуда.

– Поверь мне, Том.

– Ну, если ты так говоришь, – Керл поднял «Минолту» еще раз. Потребовалось несколько минут, пока его трясущиеся руки настраивали видоискатель, чтобы он оказался вровень с глазом.

– Лукас, правда, эти двое выглядят мило? – хрипло засмеялся Керл. – Сначала я сделаю фотографию, а потом вышибу ваши чертовы мозги.

Он нашел черную кнопку и уперся в нее дрожащим пальцем.

– Прекрасно, подонки, изобразите улыбочку.

– Прощай, Том, – сказал Р. Дж. Декер.

В камере не было пленки, только четырнадцать унций водного гелия, а также мягкой пластиковой взрывчатки, обычно используемой в строительстве. Для Декера было просто провести незамысловатые медные проволочки от батарей камеры прямо к плотно спрессованному желатину, веществу, столь летучему, что заряд от контакта с затвором дал бы более чем достаточно тепла.

Если знать, как протекают химические реакции, то это было быстро и просто.

При прикосновении к кнопке и нажатии на нее «Минолта» взорвалась; пламени было не очень много, и оно было не очень сильным, но сотрясение воздуха было достаточно мощным, чтобы оторвать отравленную инфекцией голову Томаса Керла и разметать ее дугой, как от выстрела с расстояния в сорок футов. Она приземлилась с шумным всплеском посреди канала.

Кетрин застыла на месте, зачарованная созерцанием безголового тела Керла, которое некоторое время постояло, а потом сложилось и упало на быстро краснеющую грязь. Казалось, что оно простояло так минуты. Потом каждая сцена представала в памяти Кетрин, как в замедленной съемке: Р. Дж. бросил пистолет в воду, Р. Дж. подтащил тело к лодке, Р. Дж. столкнул лодку в воду с берега, Р. Дж. легко поднял ее на руки и понес прочь в безопасное место.

Они гребли по очереди. Каждый раз, проплывая мимо очередной лодки, они ловили на себе насмешливый взгляд.

– Плевать мне на это, – говорил Эл Гарсия Джиму Тайлу.

Быстрый переход