— Да, Энрике, меня зовут Джемаймой.
— И все равно я не понимаю, что тут происходит, — тряхнул головой Гарсия. — Объясните же мне наконец.
Поскольку Джемайма явно была не в себе, Энрике попытался взять объяснения на себя.
— Насколько я могу судить, Джулия… тьфу ты, то есть Джемайма, запуталась, кто из нас кто. Как учителя в колледже.
Гарсия обдумал эти слова и кивнул.
— Ну да. Как тогда, на экзаменах, когда мы поменялись местами, чтобы я спас тебя от позорного провала по математике.
— Ага, а я тебя — по географии.
— А вот учил бы математику, небось сейчас мог бы подыскать себе работу получше, чем месить глину в котлованах на стройке, — ухмыльнулся Гарсия с видом полного превосходства.
Энрике ответил ему еще более вызывающим смешком.
— А если бы ты не ловил ворон на географии, то не дал бы запереть себя в этом паноптикуме.
— Может, вы оба заткнетесь хоть на секун-дочку? — прикрикнула на них Джемайма. — Не хватало мне тут еще про ваши милые проделки выслушивать. И без того тошно!
Оба, как по команде, повернулись к ней. Энрике подозревал, что его надменному братцу вот уже лет сто как никто не приказывал заткнуться, а потому с тайным удовольствием наблюдал за его реакцией.
Гарсия сложил руки на груди с самым что ни на есть покровительственным видом.
— Нет ровным счетом никаких причин впадать в истерику, — заявил он тоном, предназначенным подавить любой бунт в зародыше.
Но Энрике не сомневался: Джемайме хватит духу вынести и не такой тон. Черт возьми, как раз отвага и открытость ему и понравились в этой женщине с первого момента их встречи! Отвага, открытость… и улыбка. В данную минуту, впрочем, улыбка эта была несколько зловещей.
— Истерика? — переспросила Джемайма, медленно поднимаясь. — У кого это истерика? Будь у меня истерика, я бы давно разнесла тут все к чертовой матери. — В подтверждение своих слов она пнула ногой рабочий стол, с которого на пол посыпались эскизы. — Или побежала бы требовать, чтобы меня уволили без выходного пособия за непроходимую тупость.
— Ну, точно, — вынес вердикт Гарсия, — говорю же, у нее истерика.
— Повтори это еще раз, — предупредил Энрике, заметив недобрый огонек в глазах молодой женщины, — и она даст тебе по физиономии.
Джемайма прищурилась.
— Скажите начистоту: я — единственный человек в мире, кто не знает, что вас двое?
Энрике пожал плечами.
— Наверное. Но не расстраивайся: ты не первая, кто нас путает. Мы очень похожи.
Гарсия покачал головой.
— И вовсе мы не похожи. Нисколько.
— Разумеется, не похожи, — фыркнула Джемайма с таким видом, будто ее смешила даже мысль об их сходстве. — Ума не приложу, и как это я сама не догадалась! Вы же полные противоположности.
Энрике с каждой минутой все больше восхищался ею. Мало кто из их общих знакомых, да что там, даже из членов семьи, понимал, насколько близнецы Валдесы различаются меж собой по характеру. А она уловила это всего после нескольких дней знакомства!
Но вот Джемайма ими, кажется, не слишком-то восхищалась. Напротив, метала на них такие взгляды, словно хотела испепелить на месте.
— Как же это я никогда не слышала, что вас двое? — продолжала она. Но, честное слово, я понятия не имела, что у моего босса есть брат-близнец.
— Это я уже понял, — кивнул Энрике.
От гнева, с которым он входил в комнату, не осталось и следа… Или почти не осталось. |