– Спасибо, сэр, вы очень добры… – криво усмехнулся Джон и вернулся к донесению. – Ну, тут все обычно, малая плотность объектов, внешнее
сходство всех троих. Сложение атлетическое, речевые построения угловатые. Судя по всему, этот парень действовал строго по инструкции.
– Куда они могли деть восемь человек, ведь те исчезли без следа?
– Могли оставить запертыми в швартовом отсеке, могли выбросить за борт… Вариантов уйма.
– Втроем – против восьмерых? Хочу напомнить, эти червяки отнюдь не силачи. По крайней мере, прежде таковыми не были.
– При их технологиях это поправимо.
– Тут ты прав, – согласился полковник и одним глотком допил кофе. – А капитан либо запуган, либо действует с ними заодно.
Над головой полковника и его помощника раздался гулкий топот множества ног, зал заполнялся перед очередной короткой сессией.
– «Яровица», четыреста тонн по две сотни и восемьдесят! Самовывоз из Баттика! Или доставка в пределах округа – плюс четыре монеты!
– «Штерн-урожайная», всего девяносто пять тонн по четыреста ровно! Самовывоз из Райгеля!
В зале раздался одобрительный гул, затем невнятные выкрики, кто-то повышал цену, кто-то перебивал. Раздался гонг – сделка состоялась.
Наверху снова затопали, торговцы и продавцы покидали зал.
Появилась Флосси. Поправив седую прядь, она сощурилась на свои записи и стала зачитывать информацию:
– Итак, агент Белка, Энтони Кларк, двадцати трех лет, должность – офицер наведения БЧ-12КСУ. Распределен год назад на эсминец «Рокот»,
приписанный к Двенадцатому ударному флоту.
– Адмирал Гейнц! – почти одновременно произнесли Эдгар Форсайт и его помощник.
– Да, – подтвердила Флосси, – командует флотом адмирал Гейнц.
– Хорошо бы также узнать, где находился эсминец «Рокот», когда оттуда была передана кодограмма.
– Я это уже сделала. Нам немножко повезло, сигнал с него был получен сразу тремя станциями связи, поэтому местоположение корабля можно
определить точно.
– Точность пока не важна. Примерно где это?
– Где-то в Пустошах.
Форсайт и Джон переглянулись. Все сходилось, именно в Пустошах обычно проецировались агенты из чужих миров. Как они туда попадали,
Управлению было неизвестно, но оно получило уже несколько свидетельств о материализации в Пустошах чужеродных объектов.
Рассказав все, что знала, Флосси ушла. Джон почувствовал, что брюхо отпустило, и снял летний пиджак, оставшись в одной рубашке.
– Я вот о чем подумал, сэр: для чего им посылать сюда своих собственных «горилл», если на Лизаро полно сконструированных уродов – быстрых и
надежных убийц? Вы ведь не сомневаетесь, что трое прибывших гостей именно «гориллы»?
– Не сомневаюсь, Джон. Ответов может быть два – либо они затевают какую-то большую ликвидацию, либо предстоящая операция для них – дело
чести. Мы ведь уже знаем, что эти мерзавцы мстительны.
– Это может быть месть за устранение «генерала Тильзера»?
– Очень может быть. Хотя замену ему они уже нашли и скоро все пойдет по старой колее. Однако отомстить они могут, чтобы принести своим
вождям, или кто там у них всем заправляет, головы виновных в убийстве столь значимого лица. |