— Драм, — сказал я, запинаясь, — ты даже спасти мою шею не можешь без того, чтобы не сломать мне спину! Ты жутко неуклюжий, бизон эдакий!
Он глубоко вдохнул своей широкой грудью, а потом быстро выдохнул и сказал:
— А какого черта ты стоял там как пень? Любовался пейзажем?
Я кивнул в сторону дверного проема. Там еще продолжалась какая-то возня, слышались вопли, но выстрелов больше не было. Я решил, что у всех закончились боеприпасы.
Драм смотрел на труп у входа в ангар.
— Очкарик, — сказал он.
— Ага. Он целил тебе в пупок или куда-то рядом, когда я пальнул в него.
Драм кивнул и облизнул разбитые губы.
— Это была неплохая идея. Пальнуть в него.
— Ага. И мне тогда тоже так показалось. — Я замолчал.
На улице теперь больше ничего особенного не происходило, и в здании, где до этого находился Драм, тоже было тихо.
Когда я стал подниматься на ноги, у меня в боку боль резанула ножом. Среди многочисленных ушибов, синяков и кровоподтеков я как-то забыл про рану, оставленную пулей Кэнди.
Я осмотрел ее. Пуля задела мышцу, и это не назовешь царапиной, но рана не смертельна.
Из носового платка и клочка ткани, оторванного от рубашки, я смастерил повязку, которую и приложил к ране, закрепив ремнем.
— Чет, конечно же во мне все еще кипит энергия, — сказал я, — но надеюсь, что серьезных физических усилий пока от меня не требуется.
Драм огляделся по сторонам. Повсюду валялись трупы. А двое оставшихся в живых улепетывали от административного крыла, причем почему-то ползком, по-пластунски.
— У меня тоже такое впечатление, — сказал он. — Пойдем посмотрим.
— Когда я увидел, как ты несешься ко мне во весь опор, в какой-то момент я подумал, что предстоит очередной раунд борьбы Драма со Скоттом. Чем не сюжет для водевиля!
Скотт опустился на корточки рядом с Аббамонте.
— Что ты с ним сделал? — поинтересовался он. — Пустил под паровой каток?
— Он что, еще жив?
— Челюсть сломана. Нос разбит. Но он дышит.
— А что происходило здесь, снаружи?
— Было похоже на третью мировую войну. А внутри?
— То же самое. Маленькие сошки-блошки разлетелись кто куда, но Абба и раненый Сэнд в наших руках. — Я пнул ногой портфель. — И у нас есть еще вот это. Сенатор Хартселл теперь наверняка победит. Это была безумная затея. Но она сработала.
— Она сработала, — эхом отозвался Скотт.
— Этот еще может двигаться, — сказал я.
— Который на сей раз? — поинтересовался Драм.
— Рейген. — Я понаблюдал за его корчами. — Весельчак Джек.
Мы подошли и присели на корточки рядом с ним. Он отреагировал на нас стоном.
— Ну и ну! Я-то был целиком и полностью уверен, что этот мертв, — сказал я. — Я вырубил его и задушил давным-давно. Правда, давно. А потом на него наехал автомобиль. Он и в самом деле крепкий орешек.
— По его виду я бы не сказал, — заметил Драм.
И правда. Переднее и заднее колеса автомобиля проехались по ногам Рейгена, и они были вывернуты в разные стороны.
Брюки порвались, и моему взгляду открывалась картина кровавого месива с чем-то белым — это было похоже на кость, случайно оказавшуюся в фарше для гамбургера.
Я посмотрел на Рейгена. И на его изуродованные ноги. Потом отыскал свой «кольт-спешиал» там, где он оказался после того, как на меня бросился Драм, перезарядил его, и мы прошлись по приангарной площадке, подсчитывая трупы и подбирая оружие. |