Изменить размер шрифта - +

— Да… ко мне тоже заходил полицейский. — Женщина взглянула на него из-под густых ресниц, и Тесса готова была поклясться, что взгляд этот был исполнен самого неприкрытого желания. У нее не осталось никаких сомнений относительно того, что происходило между этими двумя, когда взорвалась бомба. Сплетни, как всегда, оказались верны.

Она вышла из палаты, а женщина скользнула внутрь.

— Всего доброго, инспектор, — сказал Николас Оулд, демонстрируя наконец свои безукоризненные манеры, и закрыл за ней Дверь. Тесса не сомневалась в том, что в данный момент занимало его воображение.

Тесса шла по коридору к лифту и вдруг поймала себя на том, что чувствует себя так, как чувствовала себя много лет назад, когда ее старший брат Руперт возвращался из школы.

Но почему встреча с Николасом Оулдом пробудила в ней эти воспоминания? Может, потому, что Руперту, будь он жив, было бы сейчас тридцать восемь лет, столько же, сколько человеку, с которым она только что беседовала. Впрочем, больше у них не было ничего общего. Руперт был золотоволосым мальчиком-ангелочком, думала она, спускаясь в лифте вниз. Такой же привлекательный, как Николас Оулд… правда, для лиц обоего пола. Его вожделели как женщины, так и мужчины. Вряд ли мужчины испытывают к Николасу Оулду сексуальные чувства.

И все же чем больше она об этом размышляла, тем больше он напоминал ей Руперта. Наверное, потому, что оба просто излучали уверенность в себе, оба были убеждены в своем превосходстве над окружающими — за счет внешности, за счет своего положения, и обоим с самого рождения было известно, что никто и ни в чем не может им отказать.

Когда Тесса была маленькой, она боготворила брата, но в его присутствии всегда чувствовала себя обойденной и никому не нужной. Она была всего лишь хорошеньким ребенком, а Руперт был так красив, что от него буквально глаз нельзя было отвести.

Красота и стала для него погибелью, но Тесса после того, что случилось, нашла себя и выбрала профессию, о которой раньше и не помышляла. И, выбрав ее, встретила мужчину, который стал ее мужем.

 

4

 

Тесса приехала в Ричмонд поздно вечером, когда Харри уже ушел на работу. Задержалась она из-за двух ложных вызовов. Оба раза речь шла о бомбах, якобы подложенных в двух кафе «Бургер Кинг» — в Хаммерсмите и в Патни, поэтому проверяли тщательно. Было много суматохи, и все без толку. Но убедиться в том, что бомб нет, все-таки надо было, поэтому рабочий день Тессы закончился на несколько часов позже обычного и домой она вернулась усталая, злая и раздраженная. Ну почему людям наплевать на то, какой шум поднимается из-за их ложных вызовов! Сколько времени пропадает даром — чтобы удостовериться в том, что вызовы действительно ложные, надо обшарить каждый закоулок. А им кажется это «просто шуткой», так, во всяком случае, сказал, пожав плечами, кто-то из задержанных за такой вот ложный вызов. «Ничего себе шуточки, — мрачно думала она, сворачивая на свою улицу. — В суде узнает, что за это бывает».

В половине девятого она открыла дверь своего дома, и встречать ее вышел только Сарж, который стал тереться о ее ноги и жалобно мяукать, давая понять, что не прочь подкрепиться.

— Знаю-знаю, я опоздала. Он что, тебя не покормил? Как всегда… Он думает только о себе. Котик мой бедненький, ты, наверное, умираешь с голоду. Пойдем посмотрим, что у нас есть вкусненького.

Тесса взяла его на руки, и кот тут же уткнулся мордочкой ей в подбородок. В кухне Тессе сразу же бросился в глаза беспорядок, который оставил после себя Харри. Картошки он не почистил, хоть она и просила его об этом, приготовил себе курицу, а картофель пожарил мороженый. Везде валялись грязные сковородки, тарелки, ножи. В спальне наверняка неубранная постель, в ванной грязь.

Быстрый переход