Изменить размер шрифта - +

– Он, наверное, с няней, – не умолкала Жанна. – Я слышала о прекрасной карете, которая стоит в кузнице, и подумала, что приехали дамы из Парижа, но никак не могла догадаться, что это вы!

– Нам пора идти, – сказала я, взяв Марго за руку.

– Вы зайдете повидать мадам Гремон?

– Боюсь, что нет, – быстро ответила я. – Передайте ей наши наилучшие пожелания и скажите, что мы, к сожалению, очень торопимся. Мы сбились с пути и потому оказались здесь. А тут еще лошадь потеряла подкову.

– Куда вы едете? – спросила Жанна.

– В Парфур, – откликнулась я, придумав название.

– Никогда не слышала о таком месте. Рядом с каким городом оно находится?

– Это мы и хотим узнать. Нам пора идти за каретой. Всего хорошего.

– Было приятно повидать вас, – сказала Жанна, окидывая маленькими обезьяньими глазками ливрею Бесселя и аккуратную одежду Мими. Я была рада, что мы оделись попроще, и что платье Марго не свидетельствовало о ее аристократическом происхождении.

Молча мы сели в карсту, уже поджидавшую нас. Я заметила задумчивый взгляд Мими, но, будучи вышколенной горничной, она не упомянула о происшедшем. Очевидно, позднее она обсудит это с Бесселем.

Встреча не обескуражила Марго. Она сказала, что потом придумает какое-нибудь объяснение для Мими. Другой вопрос, поверит ли в него горничная.

Мы разыскали гостиницу, где были с Шарло. Хозяин помнил нас. Мы оставили о себе память, потому что я была иностранка, а Марго приехала с ребенком и уехала без него, что заставляло делать определенные выводы.

Марго сказала, что намерена задать несколько осторожных вопросов, но она плохо сочеталась с осторожностью. Вскоре хозяину, безусловно, стало ясно, что посетительница пытается выследить пару, которая увезла ребенка, и что этого ребенка она родила тайно. Ей удалось выудить информацию, что эта пара проследовала по дороге на юг – в сторону городка Бордро.

В Бордро было три гостиницы, расспросы в которых не дали ничего. Изучив указатели, мы поняли, что таинственная пара могла выехать в трех различных направлениях.

– Мы должны попытать счастья на всех трех, – твердо заявила Марго.

Как мы устали от этих бесполезных поисков! И тем не менее Марго не покидала надежда.

– Мы не можем продолжать поиски, – настаивала я. – И так мы уже достаточно обратили на себя внимание. Что, по-твоему, думает Мими и Бессель?

– Они – слуги, – высокомерно ответила Марго. – Им платят не за то, чтобы они думали.

– Разумеется, если только это не в твоих интересах! У них уже наверняка сложилось мнение о происходящем. Ты считаешь это разумным?

– Меня не интересует, разумно это или нет. Я хочу найти моего ребенка!

Поэтому мы продолжили наши расспросы, которые ни к чему не привели.

Наконец я сказала Марго:

– Ты сообщила в Париже, что мы едем навестить твою старую няню Иветт. Тебе не кажется, что к ней стоило бы заглянуть, раз уж это считается целью нашего путешествия?

Марго ответила, что не хочет тратить время, но мне, в конце концов, удалось ее убедить. Снова я вспомнила слова графа о том, что если плетешь паутину обмана, то лучше, чтобы в ней было несколько нитей правды.

Иветт жила в небольшом доме, окруженном садом. Она вышла навстречу карете, которая смогла проехать сквозь достаточно широкие ворота.

Ее добродушное лицо сразу же вызвало у меня симпатию, однако я заметила, как она испугалась, узнав, кто ее гости.

Марго бросилась к ней в объятия.

– Вот так сюрприз! – воскликнула Иветт. – Никак не ожидала увидеть мою малышку!

– Мы были поблизости и не могли не повидать тебя, – сказала Марго.

Быстрый переход