Изменить размер шрифта - +
Судя по одежде, он явно не из бедной семьи.

Она была не так уверена, как граф, что родителей ребенка удастся скоро найти.

Поиски продолжались несколько дней. Весь город узнал о младенце, появившемся в замке. По мнению графа, кому-то срочно понадобилось покинуть страну, что неудивительно в такие времена, и они оставили ребенка у замка, зная, что Грасвили о нем позаботятся. Впервые я услышала в замке о том, что наступают тревожные времена. Графиня не согласилась с мужем. Она считала, что родители никогда бы не бросили своего ребенка. По ее мнению, какая-нибудь бедная женщина украла одежду у своих хозяев и подбросила малыша к замку, надеясь, что здесь у него будет хорошая жизнь.

Как бы то ни было, Шарло остался, и Марго стала заботиться о нем к удовольствию ее новой семьи. Грасвили не переставали удивляться, глядя, как Марго возится с ребенком, и будучи добрыми людьми, сами привязались к нему. Очевидно, Шарло и впрямь обладал особым обаянием, так как он быстро стал всеобщим любимцем. Мальчик, по-моему, унаследовал материнскую властность и авантюрную натуру отца. В итоге Марго убедила Робера, что никогда больше не будет счастлива, если у нее заберут Шарло, и что он должен стать первым прибавлением в их будущей большой семье.

Для Шарло оборудовали детскую комнату. Когда мы ходили на рынок, нас останавливали на улице и спрашивали, как поживает ребенок.

– Значит, малыша оставили в замке? Как ему повезло, что он попал к мадам!

Быть может, Шарло не слишком удачно появился на свет, однако он быстро занял в нем важное место. Даже граф де Грасвиль надеялся, что никто не придет заявлять на него права.

Марго говорила, что еще никогда не была так счастлива, и это казалось соответствующим действительности. Она вся расцвела, часто смеялась, и я знала, что этот торжествующий смех служит поздравлением с удачным осуществлением ее хитроумного замысла.

– Пришло время, – говорила мне Марго, – привести в действие вторую часть нашего плана. Я намекнула Роберу, что нам нужна няня, а кто лучше подходит для этого, чем надежная женщина, которая нянчила меня в детстве.

Следовательно, вскоре Иветт должна была появиться в Грасвиле.

 

 

Глава вторая

 

Иветт мне понравилась с того момента, как я увидела ее, но мне не приходило в голову, что ее появление в замке окажется для меня таким важным.

Когда она прибыла, Марго с нежностью обняла ее.

– Чудесно, что ты смогла приехать, – сказала она в присутствии слуг. – Я уже говорила тебе о происшедшем. Ты полюбишь маленького Шарло.

В спальне Марго мы остались втроем.

– Все отлично сработало! – воскликнула Марго и снисходительно добавила: – Вы обе хорошо сыграли свои роли.

– Не так хорошо, как ты, – заметила я. – Естественно, у тебя была ведущая роль.

– И я автор нашей маленькой пьесы. Вы должны признать, что это была прекрасная идея.

– Об этом я буду судить, когда все благополучно завершится, – сказала я.

– Вечно ты портишь всем удовольствие! – Марго показала мне язык, как всегда делала, когда мы были в школе. Затем она обернулась к Иветт. – Шарло с каждым днем становился все красивее. Интересно, он тебя помнит?

– Давай посмотрим, – предложила Иветт.

При виде Иветт Шарло засмеялся и задрыгал ножками.

Марго взяла его на руки.

– Не слишком радуйся, мой ангел, а не то я стану ревновать.

Иветт забрала у нее ребенка и положила назад в кроватку.

– Ты его перевозбуждаешь, – сказала она.

– А ему нравится, когда его возбуждают! Не забывай, что это моя плоть и кровь.

– А вот об этом мы как раз и должны забыть, – мягко заметила Иветт.

Быстрый переход