– Но они же ничего не ели, – запротестовал полицейский. – Ничего не пили. Им только‑только собирались принести ужин. Может быть, в аэропорту… на самолете…?
– Нет, – ответил врач, – медленно действующий яд не сработал бы с такой быстротой и так одновременно. У обоих разное телосложение. Либо они сами приняли, либо им ввели лошадиную дозу яда мгновенного действия, – как я подозреваю, цианистого калия, – за пять‑десять секунд до смерти.
– Это невозможно, – закричал полицейский начальник. – Мои люди все время дежурили снаружи их камер. Прежде чем ввести их в камеры, обоих с ног до головы обыскали: рты, задние проходы – короче, все. Кроме того, зачем это им совершать самоубийство? Они только что прибыли в свободную страну.
– Не знаю, – сказал доктор, – но они оба умерли через несколько секунд после того, как их поразил этот яд.
– Я немедленно звоню в резиденцию премьер‑министра, – мрачно промолвил старший полицейский офицер, и отправился в свой кабинет.
Личный советник премьер‑министра по вопросам безопасности, как и почти все остальные в Израиле, был в прошлом солдатом. Но человек, которого все в радиусе пяти миль от кнессета называли просто – «Барак», никогда не был обычным солдатом. Он начал свою карьеру в качестве солдата парашютно‑десантных войск под командованием Рафаэля Эйтана – легендарного Рафула. Позднее он перешел в другое подразделение: служил майором в элитном 101‑ом дивизионе генерала Арика Шарона, пока не получил во время предрассветного рейда в палестинский квартал в Бейруте пулю в коленную чашечку.
С тех пор он специализировался на технической подготовке специальных операций, используя свои знания и представляя, что бы он сделал для того, чтобы убить израильского премьера, имея в виду на самом деле защиту своего хозяина. Именно он переговорил по телефону с Тель‑Авивом, после чего зашел в кабинет к Беньямину Голену, чтобы проинформировать его о происшедшем.
– Прямо в камере? – переспросил пораженный премьер. – Тогда они, должно быть, сами приняли яд.
– Не думаю, – сказал Барак, – у них были все причины для того, чтобы хотеть жить.
– Тогда, выходит, их убили другие?
– Выходит, что так, премьер‑министр.
– Тогда кому же нужно, чтобы они были мертвы?
– Естественно, КГБ. Один из них пробормотал что‑то по‑русски о КГБ перед смертью. Кажется, он хотел сказать, что шеф КГБ хотел их умертвить.
– Но они же были не у КГБ в руках – еще двенадцать часов назад они были в тюрьме Моабит. Потом восемь часов они были у англичан, потом еще два часа у нас. Когда они были у нас, то ничего не ели и не пили. Так как же они приняли внутрь яд мгновенного действия?
Барак почесал подбородок, в глазах у него мелькнул зловещий огонек.
– Есть один способ, премьер‑министр: капсула замедленного действия.
Он взял листок бумаги и нарисовал чертеж.
– Такую капсулу вполне можно изготовить: в ней – две части, на одной есть винтовая резьба, при помощи которой ее навинчивают на другую половину, прежде чем она проглатывается.
Премьер‑министр смотрел на чертеж со все возраставшим гневом.
– Продолжайте, – велел он.
– Одна половина этой капсулы изготавливается из чего‑то наподобие керамики, стойкой к кислотному действию желудочного сока человека, а также к действию значительно более сильной кислоты, содержащейся внутри нее. Кроме того, эта капсула имеет достаточную прочность, чтобы не быть разрушенной горловыми мускулами во время глотания. Другая половина изготавливается из пластика, который способен выдержать действие желудочного сока, но не действие кислоты. |