Но тут же споткнулся о Догфейса, громадную овчарку Кермита.
— Ох!
Эван выпустил руку Энди, перелетел через собаку и грохнулся на пол. Он задыхался. Ему никак не удавалось вздохнуть полной грудью.
Комната качалась и плыла перед глазами.
— Сейчас взорвется! — Стоял у него в ушах пронзительный крик Кермита.
Наконец, ему удалось сделать полный вдох. Он привстал на колено и осторожно повернулся, — ему хотелось взглянуть на лабораторный стол.
И увидел, что Энди, подбоченясь, преспокойно стоит посередине комнаты.
— Энди, сейчас будет взрыв!— выдохнул Эван.
Энди удивленно округлила глаза.
— Послушай, — сказала она, покачав головой, — ты что, на самом деле упал из-за этого?
— Ух! — Эван взглянул на длинный стеклянный стол.
Кермит уже поднялся на ноги. И стоял, опершись локтями на стол. На его лице появилась улыбка. Та самая улыбка.
А точнее — косая ухмылка, когда становится заметно, что у него нет двух передних зубов. Ухмылка, которую Эван ненавидел больше всех ухмылок в мире.
— Эй, Эван! — пропищал Кермит, подражая Энди. — Ты что, на самом деле упал из-за этого? — И разразился смехом, похожим на звуки, которые издают свиньи, когда трутся о забор.
Эван, бормоча что-то, поднялся на ноги. Догфейс икнул и, высунув язык, громко задышал.
Эван повернулся к Энди.
— Я упал вовсе не из-за этого, — заявил он. — Я-то понимал, что это еще одна глупая шутка Кермита. Но хотел увидеть, поверила ли ты в это.
— Конечно. — Энди снова сделала большие глаза.
Что-то она сегодня слишком часто делает большие глаза, подумал Эван.
Эван и Энди подошли к столу. Он был уставлен бутылками, стеклянными трубками, пробирками и склянками. И все они были наполнены цветными жидкостями.
Позади стола, у стены, стоял большой книжный шкаф. Его полки тоже были забиты бутылочками и склянками с растворами и химическими реактивами и смесями Кермита.
— Я опоздал всего на несколько минут, — сказал Эван Кермиту. — С этого дня ничего не делай один. Жди меня. — Он понюхал воздух. — Что это за ужасный запах? Кермит в ответ только усмехнулся.
— А я и не замечал его, пока вы не пришли, — пошутил он.
Эван не засмеялся.
— Дай мне хоть немного передохнуть, — пробормотал он.
Энди почесала то место, где ее укусил комар.
— Да, хватит на сегодня твоих шуточек, Кермиг. Большая собака снова икнула.
— Я тут смешиваю кое-что. Хочу избавить Догфейса от икоты, — объявил Кермит.
— О, нет, — резко возразил Эван. — Только не это! Я не позволю тебе поить собаку какими-либо твоими микстурами.
— Это очень простое средство от икоты, — сказал Кермит, переливая голубую жидкость в зеленую. — Всего-навсего магнезиум харпосират и риботусал полисорбитал. И немного сахара для сладости.
— Ни в коем случае, — продолжал настаивать Эван. — Догфейс не будет пить ничего, кроме воды. Твои жидкости слишком опасны.
Кермит проигнорировал эти слова и продолжал переливать реактивы из одной пробирки в другую. Потом посмотрел на Энди.
— Что у тебя с рукой?
— Комар укусил, — ответил за нее Эван. — Очень сильно чешется.
— Позволь я посмотрю, — требовательно сказал Кермит.
Эван с подозрением взглянул на него.
— А зачем?
Кермит схватил Энди за руку и притянул ее поближе к себе.
— Дай мне взглянуть, — настойчиво повторил он.
— Да это правда всего лишь комариный укус, — отговаривалась Энди. |