Парень тормознул такси.
«Кчерту расходы! Может, Чи-Би раскошелится на несколько баксов».
Когда Тони появился у здания, где жила Арра, там была припаркована полицейская машина. Юноша бросил деньги таксисту и рванул через дорогу, не обращая внимания на гудки и ругательства.
Мэйсон ездил на «Порше-911», очень быстрой машине, которую и водил весьма лихо, рассчитывая, что известность, какой бы небольшой она ни была, отмажет его от повесток в суд за нарушение правил уличного движения. Когда это не срабатывало, артист полагался на то, что студия оплатит его штрафы.
«Если Мэйсон с Повелителем Теней уехали сразу после меня, они легко могли добраться до Арры раньше. Черт, так вышло бы даже в том случае, если бы они подождали полчаса, пообедали, а потом отправились в центр в древнем седане Зева. Если завтра к этому же времени я еще буду жив, то куплю чертову машину».
Фостеру было приятно ставить перед собой задачи. Тогда неизбежная смерть не казалась ему такой неизбежной.
Обе двери вестибюля были распахнуты, позволяя полицейским свободно входить и выходить. Тони быстро зашагал мимо лифта к лестнице. Если случится беда, то там у него будет куда больше возможности спастись, чем в запертой коробке, болтающейся на тросах.
Он не удивился, увидев на четвертом этаже ярко-желтую ленту, натянутую перед квартирой волшебницы, а возле нее — группу перешептывающихся жильцов. Юноша прижался к стене, обогнул зевак и заглянул в открытую дверь.
Какая-то сила выдавила металлические пазы, в которых держалась защелка, и запорный ригель замка из дверной рамы, не оставив при этом на двери никаких следов.
«Отлично, мать твою! Злой волшебник с невероятной мощью».
— Могу я чем-нибудь вам помочь?
Люди только одной профессии умеют вкладывать в невинный, казалось бы, вопрос столько сарказма.
Тони отвел взгляд от изувеченной двери, сдержал нарастающее желание выругаться и спросил:
— Труп есть?
Полицейский, стоявший по другую сторону ленты, посмотрел на него еще более мрачно:
— А кто спрашивает?
— Тони Фостер. Я работаю вместе с женщиной, которая здесь живет.
— Однако, похоже, вы не на работе.
«Значит, трупа нет. Копы из убойного отдела не тратят время попусту, болтая с людьми, шатающимися у места преступления, особенно имеющего отношение к загадочной, необъяснимой смерти».
От внезапного облегчения у Тони чуть не подкосились ноги. При этом он осознал две вещи. Во-первых, тело не обязательно должно было остаться здесь. Наверняка существовала сотня способов, с помощью которых злой волшебник мог избавиться от соперницы, не оставляя таких неудобных улик, как труп. Во-вторых, коп до сих пор ждал ответа.
— Она не пришла на работу и не позвонила, — пожал плечами Тони. — Босс отправил меня проверить, не случилось ли чего.
— Угу. Кто-нибудь может за вас поручиться?
«Здесь?»
Тони повернулся к наблюдающим, прислушивающимся соседям и заметил знакомое лицо.
— Джулиан может.
Мужчина уже готов был выйти на первый план. Он услышал свое имя и протиснулся вперед, держа на одной руке Мойру.
— Он уже бывал здесь раньше, офицер, с Аррой Пелиндрейк. Они и вправду работают вместе. — Последовала драматическая пауза. — Мы с ним уже разговаривали — он и я.
«Да, — подумал Тони, когда коп возвел глаза к потолку. — Держу пари, именно так он и играл Горчичное Зерно!»
— Не знаю, почему Арра не сообщила своему нанимателю, что уезжает на несколько дней, — продолжал Джулиан. — Мы все об этом знали.
— Насчет всех не уверена, — сказала невысокая полноватая женщина с седеющими светлыми волосами, подстриженными под горшок. |