Тони не утешали тени, но они были куда предпочтительнее жидкости, освещенной огоньком свечи. Она, поблескивая, текла по груди ассистентки костюмерши. Глаза Бренды распахнулись. Она поднесла руку к горлу, задохнулась, забулькала, согнулась.
Ли бросился вперед — это движение задуло его свечу — и поймал Бренду, прежде чем та ударилась об пол.
Тони уставился мимо них на Хартли, который поворачивал разбитую бутылку так, что темное пятно блестело в мерцающем пламени свечи, оплывающей на полу.
«Убийство.
Самоубийство.
Дерьмо!
Это не „повторный показ“. Все по-настоящему. Реальная смерть. Настоящее событие».
Ли вопил. Ему отвечали голоса из холла.
Тони каким-то образом ухитрился добраться до Хартли, не загасив своей свечи.
Звукооператор посмотрел на него, моргнул и, запинаясь, выговорил:
— Ненавижу п-проклятую музыку.
Потом он отшвырнул в сторону разбитое стекло, нагнулся и вынул из буфета еще одну бутылку.
Тони воткнул свою свечу в стоявший на серванте канделябр и прыгнул на спину звукооператора. Порыв воздуха задул оба огонька.
Грэхем сел на пятки, вытер со лба капли пота и сказал:
— Они не отвечают.
— Продолжай звать, — велел Генри. — Может, их просто отвлекли. Мы понятия не имеем, что там происходит. — Фицрой оглядел лицо медиума и нахмурился. — Так ведь?
— Кто-нибудь знаком с женщиной по имени Бренда Тарпин? — спросил смотритель.
Старое дерево содрогнулось, когда Чи-Би шагнул на маленькое крыльцо и ответил:
— Она работает на меня.
— Работала, — прозаически поправил Грэхем. — Эта женщина мертва.
— Заперта? — спросил Генри. — Как и остальные?
— Я не чувствую, чтобы она ушла…
— Но ощущаете ее смерть?
Грэхем кивнул и добавил:
— Это событие не было красивым.
— Гибель никогда такой не бывает.
Глава десятая
Тони был только рад тому, что воющие протесты Хартли заглушали почти все звуки, которые издавал Ли. В непроглядной тьме обеденной комнаты Фостер старался удержать вырывающегося звукооператора.
— Что здесь происходит?
Это был раздраженный голос Тины. Потом комнату озарил свет второго фонаря, Тони откинулся назад и коленями пригвоздил руки Хартли к полу. Вой прекратился, а крики Ли превратились в болезненные попытки вдохнуть. Может, эти звуки издавал Николас или же Бренда.
— Срань господня.
В тихом замечании Эми было столько ужаса, что Тони сумел извернуться и посмотреть на женщин, столпившихся в дверях. Они не сводили глаз с Ли, на коленях которого, скорчившись, лежала Бренда. Тони видел только спину мужчины и ноги женщины, но актер казался сломленным, а ассистентка костюмерши — слишком неподвижной.
— Столько крови! — Брианна протиснулась между Эми и Тиной. — Она мертва?
— Я не… Она не… Я не могу…
Ли неистово отрицательно замотал головой. Его волосы тоже летали взад-вперед. Он согнулся, еще крепче обнимая тело.
Не Бренду.
Тело.
Эми шагнула вперед, когда Питер, Зев и Адам протиснулись в комнату из коридора. Музыкальный редактор бросил на происходящее один-единственный взгляд, тут же схватил обеих девочек и утащил из обеденной комнаты.
— Я уже все видела! — запротестовала Брианна.
— Тогда ты можешь не путаться под ногами, — спокойно ответил Зев. — Эшли, Мэйсон остался в круге. |