| 
                                    
 — Прекрасно. Все пойдет прахом для него. А теперь иди сюда! 
  
Дверца шкафчика распахнулась с такой силой, что задребезжало стекло. Тони подпрыгнул, взял себя в руки и машинально потянулся, чтобы ее закрыть. Мозг парня отстал от руки примерно на полсекунды, но было уже поздно. Он видел в стекле свое отражение, а за собой — двух мертвых подростков, так же ясно, как в гостиной. 
«Ладно, дело тут не в моем воображении. Просто в кладовой внезапно стало очень-очень холодно». 
Тони кинул в рот последнюю зефирную клубничину, медленно прожевал ее, вздохнул и промямлил: 
— Что? 
Девочка, которую Ли называл, кажется, Касси, покрутила пальцем, сначала медленно, потом куда активнее. 
— Хочешь, чтобы я повернулся? — спросил парень. 
«Они стоят за мной. Если я повернусь, то пойму, что меня ждет, каким бы оно ни было. Не слишком утешительная мысль. 
Да катись все в преисподнюю! 
Если мне повезет, то это будет не настоящий ад. В конце концов, Ли уже разговаривал с этими подростками, и с ним не случилось ничего сверхъестественного». 
Парень обернулся. Они стояли как раз там, где и полагалось, судя по их отражениям. Реальные как жизнь, мертвые как смерть. Или еще мертвее. 
— Ну и?.. 
Тони говорил на удивление спокойно. Он так разрывался между ужасом и едва сдерживаемым раздражением, что и сам был впечатлен своим спокойствием. 
— Зачем мне надо было поворачиваться? 
— У отражений нет голоса. 
— Просто к вашему сведению, у мертвецов его обычно тоже нет. 
— Послушай, не я устанавливаю правила. — Касси возвела к потолку единственный глаз. 
Девочка-призрак разительно напоминала Эми, если не считать того, что у нее не хватало четверти лица. 
— Эй! — Тони умиротворяющим жестом поднял руку. — Я понял. Ты не поверишь… — Он на мгновение запнулся. — Хотя вообще-то именно ты можешь понять. 
— Неважно. Вы должны отсюда убраться! 
— Что? 
— Ты должен вывести всех из этого дома до заката! 
«Сейчас восемь сорок семь. Солнце сядет в восемь пятьдесят три. После стольких лет с Генри помнить время заката превратилось у меня в привычку, которую трудно забыть. 
Шесть минут. Вот черт!..» 
Когда Тони ринулся через столовую, нашаривая рацию, призраки от него не отстали. 
— Ты нам веришь? — недоверчиво спросил мальчик. — Просто взял и поверил? 
— У меня уже есть некоторый опыт, касающийся закатов и тварей, топающих в темноте. 
«Аккумулятор рации сдох! Черт!..» 
— Я бы больше беспокоился о шлепанье, чем о топанье, — заявил мальчик и получил от сестры: 
— От тебя никакой помощи, Стивен! 
— Вас кто-нибудь может видеть? — спросил Тони. 
Он сильно скользил и слегка замедлил бег в главном холле. 
Зев оторвал взгляд от мини-дискового магнитофона, нахмурился и ответил на вопрос, заданный вовсе не ему: 
— Да, наверное, все, а что? 
— Нет, только ты, — сказала Касси и покачала головой. 
— Отлично, — заявил ей Фостер и обратился к музыкальному редактору: — Надо уходить отсюда. 
— Что ж, я почти закончил. Но ты не можешь просто взять и смыться с работы. 
— Эй, она практически сделана. — Тони ухватил Зева за руку и слегка подтолкнул его к двери. — Почему бы нам не встретиться снаружи? 
— Почему бы тебе не перейти на кофе без кофеина? — предложил Зев, высвобождаясь.                                                                      |