Изменить размер шрифта - +
Черные волосы зачесаны назад и собраны в хвост у основания шеи.

Незнакомец был облачен в кожаное пальто, водолазку, брюки и ботинки – вся одежда черного цвета и из лучших магазинов. Леонора поняла это сразу, хоть и пребывала в смущении и замешательстве. Мужчина улыбнулся и стал извиняться:

– Простите, не хотел вас пугать. Меня зовут Алекс Роудс.

– Леонора Хаттон, – автоматически отозвалась девушка.

Она подумала, что неприлично так откровенно разглядывать его необыкновенные глаза. Но с другой стороны, куда еще смотреть, когда разговариваешь с человеком?

– Вы библиотекарь, который переводит каталог библиотеки Зеркального дома в электронный вид.

– Откуда вы знаете?

Он улыбнулся, демонстрируя очень белые, практически идеальные зубы:

– Это маленький город, и слухи здесь распространяются необыкновенно быстро. Например, я в курсе, что вчера вы ужинали с Томасом Уокером.

– Похоже, моя жизнь для вас открытая книга, – полунасмешливо-полуобиженно произнесла Леонора и торопливо закрыла дверцу холодильника. Она вдруг почувствовала, что спина совершенно замерзла.

– Ну, обо всей жизни говорить сложно, – протянул Алекс. – А хотите услышать мое жизнеописание? Оно весьма нетривиально.

Леонора вздохнула и перестала отводить взгляд от его странно желтоватых, как у тигра, глаз. Зачем беспокоиться и проявлять деликатность, если человек явно делает все, чтобы привлекать к себе как можно больше внимания? «Вдруг он расстроится, если я не буду на него пялиться?» – подумала девушка.

Он необыкновенно хорош собой, и у него есть некий шарм. Судя по тому, как непринужденно он держится, этот человек явно привык производить впечатление, особенно на женщин. Сразить наповал и не преминуть этим воспользоваться. Суммировав таким образом свои впечатления, Леонора вынесла вердикт: перед ней, несомненно, мужское издание Мередит – мошенник, активно использующий все свои достоинства.

– Прежде чем я решу, хочется ли мне послушать историю вашей жизни, вы должны ответить на несколько вопросов, – заявила она. – Почему из всех магазинов в городе вы выбрали именно этот, а в нем – меня? И именно меня решили порадовать своим захватывающим рассказам?

– Ах, черт возьми. – Он с досадой покачал головой. – Вы принадлежите к осторожному типу. Этого я и боялся.

– Я стараюсь бороться с собственной подозрительностью, но недоверие к незнакомцам является своего рода привычкой.

– А знаете, я много всего знаю о привычках. – Он покивал головой с шутовской важностью. – Можно сказать, я эксперт в этом вопросе.

– Правда?

– Я зарабатываю на жизнь тем, что избавляю людей от вредных старых привычек. – Алекс достал черную с серебром визитницу и, вынув карточку, протянул ее Леоноре. – Специалист по снятию стрессов Алекс Роудс. Помогаю людям справиться с проблемами современной непростой действительности. Часто это и означает избавление от старых привычек. Я консультирую и продаю специальные биодобавки, призванные восстановить нормальный метаболизм и ускорить выход человека из стресса.

Девушка взглянула на визитку. На белом прямоугольнике значились лишь имя и номер телефона.

– Вы дорого берете за консультацию? – спросила она.

– Очень. Но настоящие деньги я зарабатываю на биодобавках. Люди всегда предпочитают съесть ложку-другую загадочного порошка и ждать, что произойдет чудо и не придется по-настоящему менять свой образ жизни и образ мыслей.

– Похоже, непыльная работенка.

– И не говорите… – Он улыбался, и Леонора чувствовала исходящую от него притягательную силу.

Быстрый переход