— Как зачем?
— Вот именно — зачем?
— Шеф наш собирается построить на озере дачу. Разве до вашего сведения, майор, это не довели?
— Не довели, — сухим тоном произнес Широков.
— Тогда считайте, что это сделал я — довел до вас решение инстанции.
— Вы мне не указ, любезный, — прежним сухим голосом проговорил Широков.
— В таком разе, кто же я? — лицо посланца московского наркома от услышанного даже дернулось.
Широков невольно подумал: как бы с этим деятелем не случился припадок — очень уж нервный господин свалился на его голову.
— Никто, — спокойно произнес он.
— Как так? — лицо молодого человека дернулось еще раз.
— А так. — Широков приподнял одно плечо. — Никто, и этим все сказано.
— Значит, вы отказываетесь помочь нам? — В голосе московского гостя послышались угрожающие нотки.
— Отказываюсь.
— И карту не дадите?
— Не дам.
— Об этом здорово пожалеете, — предупредил гость.
— Постараюсь, чтобы этого не было, — спокойно и тихо проговорил Широков.
Пограничник этот, с майорскими погонами на плечах, был непонятен московскому гостю, он не привык, чтобы ему отказывали.
— Пошли отсюда! — скомандовал гость своей компании и круто, на одном каблуке повернувшись, вышел из кабинета коменданта.
Слово свое он сдержал — он вообще не любил, чтобы кто-то перечил ему и тем более — становился на его пути. Ну что для него какой-то седеющий провинциальный майор — седьмая спица в колеснице, — над ним столько начальников, которые накостыляют ему по шее так лихо, что строптивый мухомор этот даже имя свое забудет. Не говоря уже о большем…
Через некоторое время комендатура Широкова была слита с другой комендатурой, — по новой классификации, к слову, комендатур не стало совсем, их переименовали в отделы; заставы сделались отделениями, комендатуры отделами, отряды — а всякий погранотряд по значимости был приравнен к армейскому полку, — стали службами. Обозначения эти, спущенные сверху, были непривычны для уха Широкова — в них нет ничего пограничного…
Ну как можно было старое русское слово «застава», понятное всякому уху от Калининграда до Владивостока, заменить на жандармское словечко «отделение»? Кто-то переусердствовал очень уж слишком.
В новой, укрупненной структуре места для Широкова не нашлось, и он очутился, как принято говорить в таких случаях, за штатом.
А быть за штатом — это все равно, что находиться в мертвой зоне, где лишний раз не шевельнешься, не чихнешь, не сделаешь зарядку — там вообще нет никакого движения. Работы нет, а находиться без работы Широков не привык — без работы человека обязательно засасывает трясина, увязаешь в ней с руками и ногами, по самую макушку и в конце концов делаешься никем.
Плюс ко всему Широкова, который никогда не имел недоброжелателей, появился недоброжелатель — такой же, как и он майор, только работал этот майор не в низах, не ползал по буеракам на брюхе, превращая в дыры и лохмотья пятнистый защитный костюм, а больше корпел над бумагами, готовя руководящие указания, сидел на заседаниях, иногда вещал с трибуны, проводя воспитательную работу, и так далее — в общем, был этот майор похож на настоящего клеща.
Первый раз он появился в комендатуре, когда та была уже укрупнена, и Широков остался не у дел — думал, что вообще задвинут в дальний угол и его не видно, теперь к нему вряд ли кто прицепится, но это оказалось не так. |