Изменить размер шрифта - +

— Вы перехватили мой телефонный разговор с адвокатом?

— Да, мы прослушивали его телефон. И когда я узнала, что вы связали смерть Джея с пожаром в полицейском участке, медлить уже было нельзя. Мистер Смит подстроил ваш нырок в Комбахи.

— И если бы меня нашли, это выглядело бы как самоубийство.

— Так задумывалось, но теперь я понимаю, что слишком много было оставлено на волю случая. Я думала, что нам все удалось, не знала, что вы еще живь, пока вы с Рейли не нанесли визит в дом Пата Младшего.

— Он вам доложил?

— Как только вы уехали. Напугал меня. Еще когда Пат валялся в больнице с загипсованной челюстью, я предупредила его: если он когда-нибудь кому-нибудь расскажет, что я присутствовала при допросе Кливленда Джоунза, я разоблачу его гомосексуальность, которую его отец считает позором и даже пошел на убийство, чтобы сохранить тайну.

Периодически я напоминала Пату Младшему о том предупреждении. Так, на всякий случай, чтобы он не подумал, будто я все забыла и меня можно не бояться. В день его свадьбы я сказала ему, что, если он вздумает предать меня, я разоблачу его фальшивый брак. Когда родились его дети, я оба раза приносила в больницу плюшевых мишек и угрожала изуродовать малявок, если выплывут подробности смерти Джоунза и поджога.

— Пат вам поверил. Он ни слова не сказал о вас.

— Молодец.

Чем дольше Бритт заставляла судью молоть языком, тем больше были ее шансы на спасение. Хотя какое тут спасение? Смит крепко держал ее. Даже если удастся вырваться, до двери не добежать.

А если кинуться вперед? Единственное окно прямо за Кэнди. Сплошная стеклянная панель без всяких переплетов. Но ведь они на шестом этаже! Если она каким-то чудом вырвется из рук Смита, обогнет Кэнди и бросится в окно, разве она сможет выжить в падении с такой высоты? Скорее всего, нет. Но ведь ей все равно умирать, так, может, стоит рискнуть?

Не сейчас. Сначала надо узнать все. Все до конца. Ведь она профессионал!

Рейли говорил, что она недооценивает себя, что могла бы стать звездой где угодно. Она должна закончить это последнее интервью ради него.

— Как вы покинули здание в день пожара?

Судья загоготала.

— Джей устроил поджог, и мы вышли из комнаты. Мне незачем было оставаться, я и ушла. Когда я уже прошла полквартала, то почувствовала запах дыма, услышала пожарную сирену. Я присоединилась к толпе зевак, бросившихся к зданию поглазеть на пожар. Никто не понял, что я только что вышла оттуда.

— И ваши сообщники промолчали?

— А что они могли сказать, не разоблачив себя?

— Вы помогли организовать смерть Сузи Монро.

— Я ужасно не хотела так поступать с Рейли. Правда, не хотела. — Кэнди нахмурилась. Глубокая складка пролегла между ее густыми бровями. Ее сожаление показалось почти искренним. — Когда мы были детьми, он всегда был мил со мной. Я не была красивой, не пользовалась успехом у мальчиков. Они с Джеем часто поддразнивали меня, но его шутки не были такими жестокими, как у Джея. Рейли всегда хорошо ко мне относился.

— И вот как вы отплатили за его доброту. Погубили его репутацию, разрушили его жизнь.

Складка на лбу исчезла. Кэнди пожала плечами.

— Бритт, как я и сказала, я не могла добиться успеха благодаря своей внешности. Мне надо было делать карьеру. Нет, я должна была сделать карьеру.

— Даже убивая ради этого, — сказала Бритт. — Кливленда Джоунза, Сузи Монро, Пата Уикема Старшего. Надеюсь, вы не будете отрицать, что подстроили фатальную перестрелку в том проулке.

— Он деградировал, спивался на глазах. Я боялась, что он признается. — Кэнди пожала плечами, взглянула на Смита.

Быстрый переход