Изменить размер шрифта - +

Она была одета в голубой льняной костюм, с простой белой блузкой под жакетом, и подходящие по цвету голубые туфли на низком каблуке. На полу возле стула, на котором она сидела, стояла голубая кожаная сумка с длинной ручкой. Единственное украшение, которое было на ней, это кольцо на среднем пальце правой руки в честь окончания средней школы. Она носила элегантно подстриженные прямые черные волосы, которые кончались чуть ниже подбородка, ее зеленые глаза, казалось, знали все сокровенные тайны мира. Единственным макияжем, который она употребляла, была неяркая помада на губах большого рта. На вид ей было около тридцати, только по бледной коже можно было догадаться о ее ночной профессии. Не думаю, что Эстер Берилл много времени проводила на солнце.

— Итак, я бы хотел покончить с этим как можно скорее, — сказал Лумис, разыскивая на своем захламленном столе подготовленные документы об отказе от обязательств.

Я отметил, что сегодня он не жевал табак и обращался с Эстер с джентльменской учтивостью и уважением. Не исключено, что он тоже был знаком с заповедями Фрэнка.

— Мисс Берилл осмотрела вчера ферму и сказала мне…

— Ну и ферма. — Эстер закатила глаза.

Лумис улыбнулся.

— Немного запущенная, так она выразилась, — продолжил он. — Она собирается снова выставить ее на продажу, как только станет законной владелицей. Она уже прочитала эти бумаги, — теперь он держал их в руках, — и хочет подписать их, как только вы ознакомитесь с ними и скажете, что все в порядке.

Он подал один экземпляр документов мне, а другой — Эстер. Она снова положила его на стол, даже не заглянув в них.

— Это просто соглашение сторон о разрыве контракта, — сказал Лумис. — Имущество состоит из банковского счета в четыре тысячи долларов и автомобиля, принадлежавшего Мак-Кинни, со своей стороны мисс Берилл согласна не настаивать на дальнейшем соблюдении условий контракта между ее покойным отцом и Мак-Кинни.

— Это все приемлемо, конечно…

— Приемлемо, так как она единственная законная наследница, правильно, — сказал Лумис. — Это я записал первым параграфом и добавил выписку из завещания Эвери, копия которого приложена к документам: Не думаю, что возникнут какие-либо осложнения в суде по наследственным делам, но если по какой-то причине имущество не перейдет к ней, вы будете публично опозорены.

— Мы, конечно, не передадим никакого имущества, пока…

— Пока мы не оформим все в суде. Это тоже здесь записано. Мы не собираемся получать банковский чек или автомобиль, пока мисс Берилл не будет признана единственной наследницей. Если вы посмотрите завещание, вам будет ясно, что проблемы тут нет.

Я посмотрел завещание и документы. Все оказалось в полном порядке. Эстер Берилл улыбнулась, когда я сказал об этом Лумису.

— Я попрошу Гарриет удостоверить подпись, — сказал он и нажал на кнопку вызова на столе. — Как вы думаете, вам удастся побывать у миссис Мак-Кинни на обратном пути? Мы сможем завершить все сегодня?

— Я должен позвонить ей, — сказал я.

— Можете позвонить отсюда.

Я не разговаривал с Вероникой с тех пор, как в среду утром она покинула мой дом. Мне не хотелось звонить ей отсюда.

— Может быть, я просто заеду к ней.

— Как вам удобнее, — ответил Лумис, — мисс Берилл сегодня вечером возвращается домой, поэтому хорошо бы до ее отъезда известить ее о результатах.

— Я уверен, что никаких препятствий не будет.

— Какого черта она не идет? — сказал Лумис и снова нажал на кнопку вызова.

Через несколько секунд дверь открылась.

Быстрый переход