Изменить размер шрифта - +
Может быть, Санни в конце концов вернулась домой, и, может быть, Вероника сейчас здесь, чтобы сообщить мне хорошие новости. Я поставил «гайа» за «порше», вошел в дом через кухонную дверь и включил свет в доме и в бассейне. Потом открыл раздвижную дверь и вышел на террасу, намереваясь приветствовать или леди, или тигра.

Это была Санни, и она снова была в моем бассейне.

Но на этот раз она не была нагой. Она была одета в фиолетовое платье, которое расплылось вокруг нее как чернильное облако.

Но она не плавала.

Она лежала на дне бассейна лицом вверх.

 

Два полицейских водолаза с аквалангами, в масках и скафандрах спустились за телом. Не думаю, что скафандры были необходимы, так как термометр показывал температуру воды восемьдесят восемь градусов. Но вероятно, департамент полиции Калузы имеет собственный свод правил относительно одежды водолазов при извлечении мертвой двадцатитрехлетней девушки со дна плавательного бассейна.

За операцией наблюдал капитан Хопер.

Водолазы подняли Санни на поверхность, поднесли к лесенке на мелком конце бассейна и осторожно положили на черепицу террасы. Фиолетовое платье прилипло к ней. У нее во лбу было отверстие и еще одно в левой щеке, сквозь которое виднелись осколки кости.

— Убита первым выстрелом, — сказал наконец Хопер и взглянул на меня. — Когда, вы сказали, вы нашли ее?

— Как раз перед тем, как позвонить в полицию, — ответил я. — Примерно без пятнадцати девять.

— И вы говорите, что до этого обедали вне дома?

— Да.

— Кто был с вами?

— Я был один.

— И вы вернулись сюда…

— Да.

— …включили свет в бассейне…

— Да.

— …и обнаружили тело.

— Да.

— Почему вы включили свет в бассейне?

— Я увидел «порше» и решил, что кто-то может быть на террасе.

— Вы подумали, что на террасе может быть девушка?

— Или ее мать. Я подумал, что это может быть и ее мать.

— Почему вы так подумали?

— Я знаком с ее матерью.

— Вы знакомы и с девушкой?

— Да, сэр, знаком.

— Хорошенькая девушка, — сказал он, разглядывая ее сверху. Он снова поднял глаза на меня. — Кто-нибудь еще был здесь, когда вы приехали?

— Нет.

— Вы кого-нибудь видели?

— Нет.

— Просто включили свет и увидели девушку, так?

На террасу вышел Блум.

— Я только что позвонил матери, — сказал он. — Она приедет, как только сможет добраться. Ни одной машины нет на ранчо, она постарается найти какой-нибудь транспорт.

— Нет на ранчо? — переспросил Хопер. — Что вы имеете в виду? Украли?

— Нет, сэр, — объяснил Блум, — это просто означает, что ими пользуются те, кто работает у нее.

— Почему вы не предложили послать за ней машину?

— Это была бы двойная дорога, туда и обратно. Я думаю, нам следует ждать ее здесь довольно скоро.

— Как хорошо вы знакомы с матерью? — спросил меня Хопер.

— Можно сказать, мы хорошие друзья.

— Можно сказать, — уставился на меня Хопер. — Как хорошо вы знали дочь? С ней вы тоже были хорошими друзьями?

— Я бы так не сказал. Я был знаком с ней очень поверхностно.

— Не так, как с матерью, мать вы знали лучше, чем поверхностно, так?

— Да, сэр.

Быстрый переход