Тогда что?
— Возможно, она приберегает кровь для кого то другого? — преодолев дурноту, откликнулся Джек. Шелти вновь закатила глаза.
— В самую точку! Я убежден, что мы имеем дело с культом забытого и страшного божества. Это объяснило бы многое… Общее ощущение Зла вокруг, огромное влияние Гаги на местное население, наличие тайных помещений за стеной, бочек, наполненных кровью. По моему, все достаточно логично, хотя для нас и малоутешительно…
— Почему?
— А как ты полагаешь, эта скандальная бабенка разбудила какого нибудь бога Цветов? Или покровителя Высоких Искусств? Нет, тут должно быть что то пострашнее. В древности было много ужасных существ. Вопрос лишь в том, в чье именно святилище мы вторглись.
— Скоро узнаете! — На пороге у входа в подвал гордо стояла хозяйка замка. Ее глаза горели, ноздри хищно раздувались, а поза дышала уверенностью и высокомерием. — Вы все узнаете, несчастные…
* * *
Джек прикрыл собой друзей. Если магия Лагуна не действует, то для защиты оставался меч ведуна Герберта и охотничий нож леди Шелти. Позади Гаги Великолепной выстроился ряд закованных в доспехи рыцарей. Но самое худшее… Рядом с ухмыляющейся хозяйкой замка стоял Сэм Вилкинс! Его глаза светились зеленым огнем, парчовый костюм отсвечивал золотом и бриллиантами, а выражение лица стало грубым и презрительным:
— Старик не опасен, без магии он никто. Девушка, пожалуй, тоже. А вот его, дорогая, я бы советовал убить без проволочек. Он прошел хорошую выучку у ведуна и в бою стоит пяти твоих воинов.
— Как это мило… Ну уж против двенадцати он не выдюжит?
— Нет, но лучше не рисковать.
— Сэм! — взорвался пораженный колдун, — Что ты делаешь, негодник?! Да я тебе уши оборву!
— Успокойтесь, Лагун! — Джек удержал колдуна, в то время как Вилкинс все же укрылся за бронированной стражей, — Вы же видите, что он заколдован. Он не в себе…
— Все равно! Я давно хотел оборвать ему уши! Почему я должен отказывать себе в этом маленьком удовольствии?
— Я вам помогу! — загорелась дочь рыцаря, охотно засучивая рукава. — Он меня тоже допек своими сплетнями о нашем совместном купании.
— Да успокойтесь же! — тщетно взывал Джек.
— А почему, собственно?!
— Господа… — ошарашенно вклинилась Гага. — Вы что — не понимаете, что происходит? Вы в ловушке! Мы пришли убить вас! Вашего друга я загипнотизировала. Теперь он мой преданный пес.
— Так я и знала! — взвилась Шелти. — Кобелем он был, кобелем и остался!
— Не е е т! Это я! Я, я, я, я, я! Гага Великолепная, Утонченная и Образованная… — Дальше последовало получасовое перечисление титулов. — Пришла убить вас всех, идиоты!
Троица на минуту приумолкла. Похоже, они наконец оценили грозящую опасность. Сумасшедший король переглянулся с друзьями, и комедия грянула с новой силой.
— Вы бы, дамочка, не вмешивались, — мрачно посоветовал колдун. — Обрыв ушей этого типа — наше внутреннее, суверенное дело. Все по закону, так что соизвольте отойти В сторону.
— Мы ведь и не настроены калечить его всерьез, — чарующе улыбнулась охотница. — Можно в качестве компромисса оставить ему левое, но уж правое я откушу собственными зубами!
— Сэм! — поддержал спектакль Джек. — Я сделал все, что мог. Ты же видишь
— они непреклонны. К чему вмешивать в это дело добрую женщину и неповинных воинов? Я так устал от трупов…
— Молчать! — завизжала уже вконец осатаневшая Гага. — Я! Я здесь главная! Меня слушайте!
— Делать нам больше нечего… — проворчали все трое. — О, Мек Бек! Они все сумасшедшие!!!
— Не все. |