Изменить размер шрифта - +
Модди Гилл шла между Эйлианом и Финном. Они вышли, и тяжелые двери с грохотом закрылись за ними.

Ночь уже давно опустилась на землю, темная и таинственная; воздух, казалось, никогда еще не был таким чистым.

– Что мы теперь будем делать? – спросила Кейт, думая о перспективе добираться до дому пешком.

– Теперь я всех вас доставлю домой, – отозвался голос из тени.

Джеки обернулась и увидела Керевана, стоявшего прислонившись к стволу дерева.

– Ты знал все наперед? – спросила она. Он покачал головой:

– Вовсе нет. Ты сделала то, чего никто из нас не ожидал, Джеки Роуван. Я нашел эту машину в ущелье и с помощью пары‑тройки заклинаний немного ее подлатал. Правда, езда вряд ли будет очень комфортной, но это все же лучше, чем идти пешком.

– Юдифь! – воскликнула Кейт. – Ты спас Юдифь!

– Ее самую, – ответил Кереван.

– А ты говорил, что твое волшебство – это только фокусы, – сказала Джеки, когда они спускались с горы к тому месту, где их ждала машина.

Кереван посмотрел на нее и подмигнул.

– Я солгал, – признался он.

 

Глава 22

 

Они собрались в комнате Башни гругаша, выходившей окнами на Виндзорский парк, который в Волшебном мире назывался Лирг Грин. Таинственное помещение с призрачной мебелью превратилось в уютную кухню, где для каждого нашелся стул. Вруик снял последнее заклятие с Модди Гилл, и она превратилась в миловидную женщину, и теперь сидела в уголке, беседуя с Арканом, который, казалось, был чрезвычайно увлечен разговором. Кереван стоял в непринужденной позе, прислонившись к дверному косяку.

Гругаш совсем переменился. Вместо черного облачения на нем теперь были штаны и рубашка, переливавшиеся разными оттенками коричневого и зеленого. И он улыбался. С ними не было только Лораны: ее отвезли ко двору отца, где поручили заботам лучших лекарей.

– Я должен кое‑что отдать тебе, Джеки, – сказал Вруик.

Он протянул ей бумаги, подтверждавшие собственность на дом. То есть на Башню. Там черным по белому было написано ее имя, Жаклин Элизабет Роуван. Новая владелица дома.

– Я же говорила, что мне ничего не нужно, – сказала она.

– Кто‑то должен жить в Башне гругаша, а лучшего кандидата, чем Джек Благословенного двора, просто не может быть.

– Куда ты уходишь? – спросила она.

– Я должен выполнить условия сделки с Кереваном, – ответил он.

Кереван усмехнулся, когда Джеки повернулась к нему, и игриво дернул ее за прядь волос, свисавшую на лоб.

– Да, да, – сказал он. – Ведь я тоже Джек, хотя эти дни для меня давно миновали. Джек Гузбери[4] звали меня тогда, а ведь я и вправду диковат?

– Даже слишком, – ответил Вруик насмешливо.

– Я бы хотела узнать почему, – сказала Джеки. Вруик вздохнул:

– Что «почему»?

– Почему ты не мог просто рассказать нам обо всем? Почему был таким недружелюбным? Почему не помог?

Вруик выглядел смущенным. Он взглянул на Керевана, но не нашел у него поддержки. Все, кто был в комнате, за исключением Модди Гилл, вопросительно смотрели на него. Вруик снова вздохнул и пододвинул стул поближе к подоконнику.

– Я не доверял тебе, – ответил он. – Все было слишком гладко – Джек, появившийся из ниоткуда и предложивший помощь. Кейт Щелкунчик рядом с ним. Я думал, что это еще одна попытка Воинства выманить меня из Башни. Они знали мои слабости гораздо лучше, чем собственный народ.

– Всегда суешь нос не в свое дело, – сказал Кереван.

Быстрый переход