| 
                                     И девять проволочных вешалок на полу. Такие выдают в химчистке.
 – Господи, – повторил Макграт. – Твои выводы? 
– Преступники угнали «лексус» в Уилметте, – сказал Милошевич. – Вероятно, дантист застиг их за этим занятием. Его избили и запихнули в багажник. А потом сожгли вместе с остальными уликами. 
– Проклятье! – выругался Макграт. – Но где Холли? У тебя никаких мыслей? 
– Ее отвезли в аэропорт Мейгс. До него около полумили. Посадили в частный самолет, а машину бросили здесь. Именно так все и произошло. Холли переправили по воздуху. Четыре типа, способные сжечь человека заживо, переправили ее неизвестно куда. Возможно, она сейчас в миллионе миль отсюда. 
  
  
– Это потому, что я женщина? – спросила она. – Или потому, что моложе? Или и то и другое? 
– Что потому? – устало спросил Ричер. 
– Ты полагаешь, что должен заботиться обо мне, – продолжала Холли. – Ты беспокоишься обо мне, потому что я молода и потому что я женщина? Ты считаешь, что я нуждаюсь в помощи более опытного мужчины? 
Ричер зашевелился. На самом деле у него не было никакого желания двигаться. Ему было неудобно, но он был доволен тем, что имел. В особенности ему было приятно ощущать прикосновение волос Холли к плечу. В жизни всегда так. Во всем можно найти светлые стороны. 
– Итак? – настаивала Холли. 
– Твой пол тут ни при чем, Холли, – ответил Ричер. – И возраст тоже. Но помощь тебе нужна, ты согласна? 
– Я молодая женщина, а ты многоопытный мужчина. Следовательно, ты и есть тот, кто будет помогать, а не наоборот, правильно? 
Ричер помотал головой, не отрывая ее от матраса. 
– Твой пол тут ни при чем, – повторил Ричер. – И возраст тоже. Я хочу тебе помочь только потому, что ты нуждаешься в помощи, а я могу ее оказать. 
– Ты рискуешь по-глупому, – настаивала Холли. – Провоцируешь похитителей, настраиваешь их против нас. Пойми же, так ты ничего не добьешься. Нас обоих прикончат. 
– Чушь, – возразил Ричер. – Эти ублюдки должны видеть в нас людей, а не груз. 
– Кто это сказал? – резко произнесла Холли. – С чего это ты вдруг стал крупным специалистом? 
Он пожал плечами. 
– Позволь задать тебе один вопрос. Если бы ты была на моем месте, ты бы бросила меня одного в коровнике? 
Холли задумалась. 
– Разумеется, бросила бы. 
Ричер улыбнулся. Возможно, Холли говорила правду. За это он проникся к ней симпатией. 
– Ну хорошо. Когда ты в следующий раз прикажешь мне уйти, я исчезну. Без возражений. 
Холли молчала довольно долго. 
– Ладно, – наконец сказала она. – Если ты действительно хочешь мне помочь, ты поступишь именно так. 
Ричер передвинулся на полдюйма ближе к ней. 
– Для тебя это может кончиться очень плохо. Если я сбегу, ублюдки могут запаниковать и смыться, предварительно прикончив тебя. 
– И все же я рискну, – упрямо заявила Холли. – За это мне и платят. 
– Но кто нас похитил? – спросил Ричер. – И что этим людям нужно? 
– Понятия не имею. 
Холли ответила слишком быстро. Ричер понял, что она догадывается. 
– Им ведь нужна ты, правильно? – продолжал он. – Или ты лично, или им был нужен любой агент ФБР, а ты просто подвернулась под руку. Сколько в Бюро агентов? 
– В ФБР двадцать пять тысяч сотрудников, – сказала Холли.                                                                      |