Изменить размер шрифта - +
Дженни отцепила Джека от крюка в стене и снова посадила голову ему на плечи.

— Мне попалась счастливая звезда, — сказала Голова, озираясь. — Я снова на своем месте. Спасибо, что достала меня, Лоскутушка. Как приятно снова оказаться дома. Дженни, за время моего отсутствия ты помолодела.

— Это точно, — отвечала та, оглядывая себя. Платье опять сделалось на размер больше. — Когда мы вернемся в Изумрудный Город, я сделаю себе новое платье.

Пока Джек поднимал якорь, Дженни села за руль. Озоплан помчался вперед. Лоскутушка прижимала рукой прореху на боку. Она поглядела на Дженни, высунула язык и продекламировала:

Дженни не обратила на нее никакого внимания.

— Небо стало какого-то другого цвета, — сказала она. — Мы, похоже, совсем потерялись.

Джек встревожено подбежал к окну и посмотрел. Небо из голубого сделалось каким-то коричневым, прозрачный чистый воздух стал густым, приобрел сладковатый запах.

— Никак мы оказались за горизонтом! — ахнул Джек. — Тогда мы потерялись. Пропали!

Услышав это, туфли и ботинки стали жалобно скулить.

— Где же мы все-таки? — удивилась Дженни.

Башмаки, отскулив, как один бросились к окну, и стали прыгать из озоплана прямо на ходу.

— Плохой знак, — важно заметил Тыквоголовый Джек. — Когда башмаки бегут с летящего озоплана, жди беды.

Вдруг Дженни увидела впереди огромную коричневую гору. Озоплан несся прямо на нее, и девочка ничего не могла поделать, как ни вертела руль.

Джек схватился за свою голову-тыкву.

— Что бы ни стряслось, теперь-то уж я голову не потеряю, — сказал он.

Озоплан стал терять высоту. Он летел все ниже и ниже.

— Осторожнее! — крикнула спутникам Дженни. — Сейчас мы грохнемся!

 

17. Нападение шоколадных солдатиков

 

Бум! Бам! Озоплан приземлился, угодив в какую-то вязкую коричневую массу. Брызги через окна попали в озоплан, перепачкав платье Дженни.

— Пахнет шоколадом, — сказала девочка.

Поглядев на платье, она взяла в руку один комочек, понюхала и попробовала на вкус.

— Это и правда шоколад. Куда же нас занесло?

— Может, мы врезались в шоколадную звезду? — предположил Джек, поправляя голову, покосившуюся на шее при приземлении.

— Похоже на шоколадные тянучки, — сказала Дженни. — И по запаху и по вкусу.

— Мы с Лоскутушкой никогда ничего не нюхаем и не пробуем на вкус, — сказал Джек. — И прекрасно себя чувствуем. Мы все оцениваем на глаз. Давайте поглядим, куда мы попали.

Все трое выбрались из озоплана. Не успела Дженни коснуться ногами коричневой массы, как стала тонуть в шоколадной трясине. То же самое случилось и с Джеком. Лоскутушка же весила совсем ничего и потому так и осталась на поверхности.

Дженни стала озираться. Они приземлились в сливочно-шоколадной долине, а в отдалении возвышались горы из твердого шоколада с сахарными вершинами.

— Мы угодили в плен, — сказала Дженни. — Но плен этот очень сладкий.

Тут они услышали: «Плюх! Плюх! Плюх!» С неба падало что-то твердое.

— Джек, да это же наши башмаки! — крикнула Дженни. — Озоплан летел быстрее, чем они падали.

Лоскутушка забегала по шоколадной трясине, подбирая оркестрантов Джека, приговаривая:

Дженни все глубже погружалась в вязку массу.

— Хорошо еще, я помолодела, — сказала она, — а то я была бы такой тяжелой, что ушла бы в трясину с головой.

Быстрый переход