| 
                                     — А какую мечту вы продаете? — Она кивком головы показала на верхние этажи возвышающейся над городом стеклянной башни, где находился офис «Джеферсон спортс».
 Ник улыбнулся уголком рта. От такой улыбки у женщин перехватывает дыхание. 
— «Джеферсон спортс» продает товары для отдыха на свежем воздухе. Вещи для туризма и рыбалки, альпинистское и спортивное снаряжение — в общем, полный набор противоядий от вашей кухни. 
— Тебе ведь нужна палатка, правда, Касси? — Бет ворвалась в разговор, пока он окончательно не вышел из-под ее контроля. 
— Собираетесь в поход? 
— Да! — ответила Бет за подругу. — К тому же с тремя совершенно восхитительными молодыми мужчинами. 
— Мальчишками, — тихо уточнила Касси, не дав Бет снова повернуть разговор к глупому флирту. — И у меня уже есть палатка. 
— С тремя мальчишками? — Ник глянул на руку без обручального кольца, но что оно значит в наши дни… — Вашими?.. 
— Племянниками. Сестра с мужем уехали на неделю, и я вызвалась сходить с ребятами в поход. 
— Только вы и трое ребятишек? Вам нужен кто-то, кто умеет ставить палатку. 
— Это так сложно? 
— Если не знаешь как, поход превращается в кошмар. 
— Вы всегда пугаете клиентов? 
— Мы им советуем попрактиковаться в саду, прежде чем отправляться в путешествие по Амазонке. Вы это делали, мисс Корнвелл? 
— Путешествовала по Амазонке? 
— Тренировались в саду. 
— Еще нет. 
— Очень советую. Может полить дождь. 
— Предлагаете мне урок, господин Джеферсон? 
И зачем он только в это ввязался? Она ведь его ни капельки не интересует! 
— Почему бы и нет? — неожиданно для себя произнес Ник. — Давайте обсудим это за обедом. 
За обедом? Что-то его заносит. Или он думает, что Касси — легкая добыча? Ну уж нет! 
— Вы, наверное, слишком заняты. Боюсь быть навязчивой. — Собираясь прекратить бессмысленный разговор, Касси раскрыла разворот книги. — Вашу сестру зовут Элен, я правильно поняла? 
— Да, все верно. 
Касси поставила подпись и передала книгу Бет для упаковки, ожидая, что Ник удалится. 
Но он не уходил. 
— Кассандра, вы забыли про мой экземпляр, — напомнил он. 
Что же, если у Ника денег больше, чем здравого смысла, она ничего не имеет против. Касси взяла из стопки вторую книгу, открыла ее и на секунду задумалась. 
Потом написала: «Нику Джеферсону — мужчине, которому нельзя верить» — и размашисто расписалась. 
  
Глава вторая 
  
Ник минуту изучал надпись, потом, молча протянул Бет книгу вместе с кредитной картой. 
— Так мы пообедаем вместе? — спросил он. — Убежден, вам известны все лучшие места. 
Не так хорошо, как Нику Джеферсону, подумала Касси. 
— Простите, Ник, у меня уже запланирована встреча. — Она протянула ему руку. — Надеюсь, что книга понравится вашей сестре. 
— А про мою книгу забыли? — Ник снова сжал ее руку. 
— Вы ее даже не откроете, — быстро сказала Касси. — Поставите на полку или подарите секретарше. 
— С таким автографом! Ни за что. 
— Я написала что-то не так? Простите, Ник. Хотите, я верну вам деньги? 
— Нет. Не терпится прочитать ее от корки до корки. 
— Что за ерунда! Бросите ее в ящик письменного стола и забудете.                                                                      |