Мало удовольствия в том, чтобы провести Рождество в одиночестве.
— Есть и худшие альтернативы, — сказал Росс.
— Конечно, я бы получил больше удовольствия в Тренвите, если бы вы пришли... — после непродолжительного молчания добавил Энис.
— Лестно, но безрезультатно.
— Я хотя бы попытался.
— Не стоило и пробовать.
Неловкое молчание прервал появившийся откуда ни возьмись Гаррик, который промчался по двору, как кошмарное подобие французского пуделя, виляя обрубком хвоста и высунув розовый язык. Он по своему обыкновению не собирался соблюдать приличия. Дуайту пришлось отскочить, а Россу досталась пара грязных отметин от лап на сорочке.
— Беда Демельзы в том, — сказал Росс, отряхиваясь, — что она приручает странных животных и не заботится о том, чтобы их воспитать. Третьего дня к нам заглянул сэр Хью Бодруган.
— Сэр Хью никогда не выказывал стремления облизать мне лицо, — засмеялся Дуайт.
— Тебе — может быть.
— Ох, Росс, — сказала Демельза, — почему бы нам не поехать в Тренвит?
Росс осмотрел теперь уже пустой двор.
— Ты серьезно?
— Я знаю, что не следует, но... так обидно думать, что столь многое осталось в прошлом.
— Но оно до сих пор влияет на настоящее. Скажи им, что мы придем, если пригласят Верити и Блейми, и только в этом случае.
— А я думаю, что это очень скоро случится, — ответила Демельза. — Верити и Фрэнсис помирились в Бодмине.
— Тогда мы все сможем примириться.
Через минуту Демельза сказала:
— Мне бы именно этого и хотелось. Но если мы должны сделать первый шаг...
Боже ты мой, думал Росс, что, если мое банкротство — вина Фрэнсиса (хотя оно могло бы произойти в любом случае). Возможно, Демельза права. Частенько так и бывает. Верити хочет примирения. И Демельза этого хочет. И Элизабет.
Последняя мысль пробудила и в нем желание, даже потребность снова увидеть Элизабет. Он так никогда и не смог переступить через эту привязанность, она была слишком глубокой, можно называть ее слабостью, отмахиваться от нее, но она никуда не делась.
— Ладно, — сказал он, — мы подумаем. А пока для нас двадцать или тридцать фунтов важнее, чем все рождественские встречи. Может, ты хочешь выкупить залог за мой дом, Дуайт? Это будет уже третий залог, так что проценты взлетят до сотни в год. Такую прибыль может дать только ростовщичество.
— Можешь рассчитывать на десять фунтов, это всё, что у меня есть. Лучшего применения для них всё равно не найти.
— Еще не всё потеряно, хотя временами мы в этом сомневаемся. Ты помнишь Трегигла, которому пришлось вычерпывать дозмарский колодец с помощью морской ракушки? А у меня противоположная задача.
Они продолжили разговор. Дуайт рассказал о том, что обнаружил в Соле цингу, и они беседовали об этом по пути к дому, где Джон Гимлетт трудился над окном в гостиной, пытаясь починить ржавые петли ставней.
— Если у тебя закончился торф, можем одолжить, — предложил Росс. — Нам хватит и на две зимы.
Гаррик снова решил показать переполняющие его чувства и помчался к ним, но на сей раз тащил что-то в зубах. Это оказалась задняя часть кроличьей тушки, и он положил ее к ногам Демельзы.
— Убирайся, — с отвращением произнесла Демельза. — Мерзкая собака! Забери это сейчас же!
Росс подобрал тушку и бросил ее через ручей, а пес кинулся за ней.
— Интересно, сколько дадут на рынке за Гаррика, — сказал Росс. — Дворняжка-переросток. Плотоядный. Нападает на быков и охраняет детишек. Приучен сидеть на посевах и выкапывать цветы. Хороший охотник на петухов. Иногда страдает дурным запахом из пасти. Результат гарантирован.
Дуайт засмеялся. |