Изменить размер шрифта - +

     - Отчего она называется "приютом"? Разве она отличается от других школ?
     - Это вроде убежища для бедных сирот: и ты, и я, и все остальные девочки живут здесь из милости. Ты, вероятно, сирота? У тебя умерли отец и

мать?
     - Оба умерли давно.
     - Так вот, здесь у каждой девочки умер отец или мать, а некоторые совсем не помнят ни отца, ни матери. Это приют, где воспитываются сироты.
     - Разве мы не платим денег? Разве нас держат даром?
     - Наши друзья или близкие платят за нас пятнадцать фунтов в год.
     - А отчего же ты говоришь "из милости"?
     - Оттого, что пятнадцать фунтов - это очень мало за обучение и содержание; недостающую сумму собирают подпиской.
     - А кто же дает деньги?
     - Разные добрые леди и джентльмены - здесь, в окрестностях, и в Лондоне.
     - Кто это Наоми Брокльхерст?
     - Это дама, построившая новую часть дома, как написано на доске; ее сын здесь всем управляет.
     - Почему?
     - Потому что он казначей и директор.
     - Значит, этот дом принадлежит не той высокой даме с часами, которая приказала дать нам хлеб и сыр?
     - Мисс Темпль? О нет! Если бы он принадлежал ей! А так она должна за каждый свой шаг отвечать перед мистером Брокльхерстом. Мистер

Брокльхерст сам покупает нам провизию и одежду.
     - Он тоже живет здесь?
     - Нет, в двух милях отсюда, в большом доме.
     - Он хороший человек?
     - Он духовное лицо и, как говорят, делает много добра.
     - Так высокую даму зовут мисс Темпль?
     - Да.
     - А как зовут других учительниц?
     - Ту, с румяными щеками, зовут мисс Смит; она учит нас рукоделью и кройке, - ведь мы сами себе шьем платья, юбки и все остальное; низенькая

брюнетка - это мисс Скетчерд, она преподает историю, грамматику и репетирует второй класс; а та, что носит шаль и носовой платок сбоку на желтой

ленте, - мадам Пьеро, она из Лилля, из Франции, и преподает французский язык.
     - А тебе нравятся эти учительницы?
     - Да, ничего.
     - Тебе нравится маленькая черная и эта мадам?.. Я не могу произнести ее фамилию правильно, как ты.
     - Мисс Скетчерд очень вспыльчивая, - смотри, не раздражай ее: мадам Пьеро в общем не плохая...
     - Но мисс Темпль лучше всех, правда?
     - Мисс Темпль очень добра и очень умна; она на голову выше остальных, она гораздо образованнее их.
     - Ты здесь давно?
     - Два года.
     - Ты сирота?
     - У меня умерла мать.
     - А тебе хорошо здесь?
     - Ты задаешь слишком много вопросов. Пока я тебе ответила достаточно, теперь я хочу почитать.
     Но в эту минуту зазвонили к обеду, и все вернулись в дом. Запах, наполнявший столовую, едва ли был аппетитнее, чем тот, который щекотал

наше обоняние за завтраком. Обед подали в двух огромных жестяных котлах, откуда поднимался пар с резким запахом прогорклого сала. Это месиво

состояло из безвкусного картофеля и обрезков тухлого мяса.
Быстрый переход