Стоп.
Да это же тот самый престарелый гладиатор!
Так-так-так…
То есть получается, что это он нашу машину взорвал? Вот сволочь! Фэрри, милый, а отдай его мне? Уж я его! Гр-р-р!
Натужно засопев и яростно пискнув, я привлекла к себе внимание обоих мужчин, и если гладиатор нервно дернулся и так пребывая в полуобморочном состоянии, то Фэрри тихо усмехнулся и бережно вынув меня из кармана, пересадил к себе на плечо.
— Что, крошка, хочешь поучаствовать в допросе? Или ты предпочитаешь перейти сразу к ликвидации?
Милый, давай начнем с избиения!
Возбужденно пропищав боевой клич, я всадила кулачок в ладошку и этот жест был понят правильно на сто процентов.
— Да, думаю, это мы тоже с ним сделаем. Он ведь хотел нас убить… Нехорошо.
В тоне Фэрридана было столько неприкрытой издевки, что гладиатор вдруг зарычал и кинулся на нас. Но мой мужчина словно только этого и ждал — скользнул в сторону, выставив вперед кулак, и гладиатор насадился на него всей тушей, моментально согнувшись пополам.
Йес! Так его!
— Тася, детка, посиди тут.
Меня неожиданно взяли за хвост и пересадили с плеча на спинку дивана, а сам Фэрри вернулся к гладиатору.
Эй!
Хотя…
Ладно, посижу. И посмотрю.
А посмотреть было на что! Как мне показалось, Фэрри затеял этот бой специально. Пока не пойму зачем, потому что просто убить этого гада было бы в разы проще, но видимо не всё так просто в этом ином мире, где правит жестокость и где в любой момент могут взорвать ни за что. Ну, вот не верю, что мой Фэрри плохой! Скорее этот престарелый бурдюк — не самых честных правил. И теперь мы его накажем! Ох, мы его накажем!
Давай, бей! Левой его, левой! А теперь ногой! Да-а-а! Мочи-и-и!!!
Глава 4
Уж не знаю, от кого я заразилась жаждой крови, но даже тогда, когда бой перешел в избиение, мне не стало противно — наоборот, я почувствовала такое искреннее удовлетворение, что наш несостоявшийся убийца сейчас получает по заслугам, что не успокоилась даже тогда, когда он последний раз дернулся и замер.
И кажется даже помер.
Хм…
И наверное, мне должно было быть его жаль, ведь человек и всё такое… но жаль мне не было. Ну вот ни капельки.
Внимательно рассматривая окровавленное тело, в которое превратился некогда пышущий жизнью мужчина, я всё прокручивала в голове эпизоды завершившегося боя. А Фэрри-то у меня тот ещё монстр… Даже лапки на груди сложила и задумчиво нахмурилась. Ну не почудилось же мне, что в какой-то момент его движения стали резче, быстрее, в глазах промелькнули багровые всполохи, а во рту мелькнул клык. Я бы ещё приврала, что разглядела откровенно демоническую ауру, но это было бы наглой ложью. Хотя нечто такое вокруг него витало…
— Ну, как тебе представление? Твоя демоническая душа довольна? — тем временем мой мужчина, снова обретя спокойствие и пофигизм, а также стряхнув с костяшек чужую кровь, вернулся ко мне и подставил ладонь, в которую я проворно спрыгнула.
Супер, милый! Всё идеально.
Восхищенно пискнув, я поудобнее устроилась на его плече, когда он меня туда подсадил и с видом победительницы, которая лично тут всех уделала, осмотрелась. Смотреть кстати было особо не на что — бойцы грузили пленных в грузовую машину, торопливо ходили по этажам, о чём-то совещались, а затем один из них подошел к нам.
— Шеф, найдены все озвученные сейфы с документацией.
— Прекрасно, вывозите. С ними будет работать другая группа.
— И это… шеф… — тут подчиненный несколько сконфужено покосился на труп и мотнул головой себе за спину. — Там уже пятерка собралась. Точнее уже четверка. Вас вызывают.
— Где? — нисколько не удивившись информации, Фэрри лишь приподнял бровь, предлагая продолжить. |