Рэндальф походил туда-сюда, почесал в затылке, погладил бороду, протер глаза. — Ага, они проявляют свое знаменитое «гоблинское гостеприимство»! Гостеприимством они «славятся» по всей Чвокой Шмари.
Он снова стукнул молотком, но на сей раз гораздо громче.
«Динь-дон! динь-дон! динь-дон!» — послышалось в ответ, и ворота распахнулись.
— Между прочим, я вас и в первый раз отлично слышал! — сердито крикнул весьма неопрятного вида косоглазый коротышка с редкими зубами и остренькими ушами. — Я ведь не глухой!
— Тысяча, нет, миллион извинений, мой дорогой друг! — воскликнул Рэндальф, низко кланяясь гоблину. — И я ни в коей мере не собирался подвергать сомнению твой тонкий слух. Я просто…
— Чего вам тут понадобилось? — злобно прервал его гоблин.
Рэндальф заставил себя улыбнуться.
— Мы бы хотели кое-что приобрести на вашем знаменитом рынке рыцарских доспехов, — сказал он. — Нам совершенно необходимо купить самые наилучшие…
— Что купить? — заинтересовался гоблин.
— Нам необходимы боевые доспехи небольшого размера для этого юноши, — быстро сказала Вероника, махнув крылом в сторону Джо.
— Предоставь переговоры мне, Be… — строго заметил Рэндальф, но гоблин прервал его.
— Так что же ты мне сразу не сказал? — удивился он и тут же пропустил их в город.
— Скорее затвори ворота! — раздался у них за спиной чей-то громкий голос. — Ужасный сквозняк!
— Так, теперь вдохните поглубже и запаситесь терпением, — шепнул Рэндальф через плечо.
— Да проходите же наконец! — нетерпеливо воскликнул привратник и с грохотом захлопнул ворота. — Добро пожаловать в Гоблинтаун! — несколько раздраженно пропел он. — В город, где никогда не спят!
— И не моются! — пробормотала Вероника.
— Насладитесь его красотой, многозвучием…
— И мерзкими ароматами! — буркнула Вероника.
— …его уникальной атмосферой…
— Ага, это уж точно! — прошептала попугаиха.
— Вероника, сколько раз нужно тебя предупреждать? — прошипел Рэндальф. — Может быть, ты все-таки заткнешься?
— В общем, желаю приятно провести день, — закончил дежурное приветствие гоблин и устало зевнул.
Джо задумчиво поковырял в носу и шепотом заметил:
— А Вероника-то права! Здесь действительно жутко воняет!
— Ничего, ты скоро привыкнешь, — успокоил его Рэндальф и опять повернулся к привратнику. — Благодарю тебя, мой добрый друг, и хотел бы заметить: для нас большая честь — я уж не говорю о том, какое удовольствие…
— Да ладно тебе, — буркнул гоблин и пошел прочь.
Джо огляделся. Помимо невероятной вони, Гоблинтаун отличался также поразительным своеобразием архитектуры. Дома буквально громоздились один на другой, уходя ввысь бесчисленными этажами, крышами и лестницами. Кишащие обитателями кривоватые башни высились вдоль узеньких улочек, извивающихся самым фантастическим образом и напоминающих какой-то немыслимый лабиринт. Джо то и дело с опаской посматривал вверх: ему казалось, что вознесшиеся в невероятную высь непрочные конструкции как-то подозрительно покачиваются и вот-вот готовы развалиться на куски и рухнуть. Но самое неприятное — солнце на улицы Гоблинтауна практически не проникало!
И при этом нельзя было сказать, что там абсолютно темно: на каждом доме висели масляные светильники, заливая шумную густую уличную толпу мертвящим желтоватым светом и наполняя воздух липким жирным дымом. |