Книги Триллеры Кен Макклюр Джокер страница 135

Изменить размер шрифта - +
Оставив «факел» дотлевать, он вышел в садовый сарай и среди прочего инвентаря обнаружил бензопилу, которую принес в дом и положил на кухонный стол рядом с канистрой из-под бензина. Пусть полиция сама сделает выводы.

 

Позвонив Макмиллану, Стивен сообщил, что произошло.

— Вы поступили правильно, — сказал Макмиллан серьезно. — Жаль, что это случилось, — я бы предпочел, чтобы Гроссарта распяли. Впрочем, у нас будет кого судить и без него.

— Будет ли? — с сомнением протянул Стивен, намекая на привычное для политиков сокрытие правды в так называемых интересах общества.

— Обещаю, — сказал Макмиллан. — Назад дороги не будет. «Сай-Мед» костьми ляжет, но добьется справедливости. Даю слово.

— Даже если это не понравится дяде Сэму?

— Даже тогда, — уверил его Макмиллан.

— Отлично.

— Да, Стивен…

— Что?

— С Рождеством!

Закончив разговор, Стивен задумался, где будет встречать Рождество. Он не мог поехать к Дженни, потому что пройдет еще минимум десять дней, прежде чем он будет уверен, что не заразился вирусом, а значит, ему придется оставаться в Эдинбурге.

Найти место, где остановиться на Рождество, было нелегко. Только через полтора часа он нашел гостиницу, которая согласилась дать ему номер при условии, что он не потребует ужин ни сегодня, ни завтра вечером. Распаковав чемодан, Стивен вышел, чтобы купить какой-нибудь еды. Он вернулся в номер с джином и тоником, набрав по дороге пачку свежих газет в холле, чтобы узнать, что произошло в мире.

Всю вторую страницу «Таймс» занимала статья под заголовком «Скомпрометированный член парламента восстанавливает справедливость». В ней сообщалось, что Уильям Виктор Спайсер, в настоящее время ожидающий суда за непредумышленное убийство шантажировавшего его человека, признал, что намеренно исказил вклад, сделанный Кэролайн Андерсон, руководителем отдела здравоохранения, в борьбу с манчестерской эпидемией. Он признал, что меры, принятые ею в критической ситуации, — безукоризненные, и что она фактически пожертвовала своей жизнью, борясь с инфекцией «от лица города». Спайсер приносил извинения друзьям и родственникам Кэролайн за причиненное им горе.

Впервые за много дней на лице Стивена появилась улыбка. Откинувшись на спинку кресла, он прошептал:

— Покойся с миром, Кэролайн. С Рождеством, любимая…

 

Послесловие

 

Даунинг Стрит, Лондон.

— Посол Соединенных Штатов, сэр.

— Благодарю, Эллен. Входите, Чарльз. С Новым Годом!

— И вас также, премьер-министр, — ответил Чарльз Грили, высокий осанистый мужчина. Его безупречный светло-серый костюм подчеркивал тронутые загаром тонкие черты лица.

— Вернулись домой на Рождество? — улыбнулся премьер-министр.

— Да, сэр. Зов Калифорнии в конце декабря трудно было проигнорировать.

— Как я понимаю, вы хотели бы обсудить просьбу, адресованную нами вашему правительству по поводу дела «Леман Геномикс»? — премьер-министр жестом пригласил собеседника присесть.

Американец сел, и по его позе было ясно, что он испытывает неловкость.

— Да, конечно, премьер-министр, — начал он и прервался, чтобы откашляться. — Во время каникул я поговорил с президентом и его советниками, и уверяю вас, сэр, я проследил, чтобы у них не осталось сомнений по поводу степени возмущения, которое испытывает правительство Великобритании в отношении этого дела.

— И?

— Видите ли, сэр, президент полностью осознает, насколько серьезной была эта эпидемия, и, разумеется, крайне сожалеет о происшедшем, но он хочет знать, сэр… не могли бы вы, сэр, рассмотреть это дело… в частном порядке — несколько корыстолюбивых граждан Америки своими действиями причинили вред вашему народу.

Быстрый переход