Рано утром он собрал всех сыщиков на совещание. Он спросил, не видел ли кто-нибудь из них в городе новых подозрительных личностей. Один из полицейских вспомнил: его невестка что-то рассказывала о человеке со Сто сороковой улицы. Подчиняясь интуиции, Стори велел показать этой женщине фотографии членов баркеровской банды. Она тут же узнала Элвина Карписа. Капитан направил своих людей к дому на Сто сороковой улице.
Полиция сжимала кольцо вокруг бандитов, а они тем временем сидели в доме Карписа и почти до рассвета решали, что делать дальше. «Самое лучшее сейчас — это послать кого-нибудь в Толедо снять квартиру, — говорил Карпис. — Утром надо где-то спрятаться, а там посмотрим. Но попомните мои слова: отсюда надо валить». Док и Кэмпбелл сели в машину и отправились в Толедо. Они обещали вернуться во второй половине дня и подъехать к «Казино-клубу». Карпис позвонил хозяину этого заведения Шимми Пэттону и попросил разузнать, как обстоят дела у арестованных женщин. Затем они с Фредди потушили все лампы и стали ждать в темноте. Делорес как-то удалось уснуть.
На рассвете Карпис расхаживал по дальней комнате. Вошла Делорес и сказала, что у входа стоит какая-то машина. Карпис посмотрел сквозь жалюзи: это был «форд». Он узнал сидящих в нем людей — Пэттона и Арта Гебербранда. Карпис вышел к ним, оглядываясь по сторонам. «Вам, ребята, надо уматывать отсюда срочно, — предупредил Пэттон. — У вас есть полчаса». Оказывается, он позвонил знакомому в полицию и выяснил, что женщины ничего не рассказали, но маленькая Фрэнсин наговорила много чего. Теперь полицейским достаточно один раз позвонить в Сент-Пол — и фэбээровцы будут здесь.
— Так что поторопитесь, пора сматываться, — добавил Гебербранд. — Через несколько недель, если захотите, можете позвонить, мы вам расскажем, что здесь и как.
— А сегодня как? — спросил Карпис.
— Ну, там на улице, недалеко от вас, стоит полицейская машина, и в ней сидят двое копов. Но насчет них не волнуйтесь. Им надо убедиться, что вы отсюда смылись. Вот тогда они вызовут силы для захвата дома.
Буквально через несколько минут Карпис и другие уже мчались на машине в Толедо. Около десяти утра они встретились с Доком и Кэмпбеллом. Те сняли квартиру, но Карпису хватило одного взгляда, чтобы понять: нет, не подойдет. Это была потрепанная комната в бедном районе. Карпис придерживался мнения, что квартиры надо арендовать в самых дорогих местах. Богатые соседи сплетничают меньше, чем бедные, — в этом его убедила жизнь.
— Но сразу бросать эту квартиру не будем, — все же сказал он. — Если тут подождать до вечера, ничего плохого не случится.
— А что нам потом делать? — спросил Фредди.
— Я думаю вот что. Вы с Доком отправитесь в Чикаго и заберете мамочку из ее квартиры. Поселите ее на недельку в гостинице. В хорошей гостинице. Можно даже меньше чем на неделю. Но в любом случае из квартиры ее надо вытащить. А мы с Кэмпбеллом и с Делорес подъедем в Чикаго чуть попозже, вечером.
Больше всего Карписа беспокоило то, что Кэш Макдоналд, вернувшись в Кливленд из Гаваны с отмытыми деньгами, может попасть в полицейскую ловушку. «Если такое случится, то, значит, прощайте денежки», — говорил он. Надо было как-то предупредить Макдоналда.
Бандиты поделили оружие. Баркеры взяли два автомата из саквояжа, а Карпис оставил себе свой прежний. После этого Фред и Док уехали в Чикаго. Карпис последовал за ними вечером, и они встретились у Мамаши. Ее уже перевезли в отель. Мамаша Баркер была почти что в истерике: она, похоже, только сейчас стала понимать, в каком положении они все находятся. «А что дальше будет?» — спрашивала она. Карпису она вдруг показалась маленькой и беззащитной. |