Шерифам предписывалось следить, не сделает ли кто-нибудь необычные покупки в аптеках.
Той же ночью банда Клайда выехала к окраинам Канзас-Сити, ограбив по пути три заправочные станции в Форт-Додже, и остановилась на ночлег у развилки шоссе в Платт-Сити. Компания сняла в мотеле два кирпичных домика, которые стояли отдельно от прочих позади таверны «Красная корона». Бак и Бланш на следующий день пошли в эту таверну пообедать, но тут же покинули ее, завидев местного шерифа, — его звали Холт Коффи. Во второй половине дня Бланш съездила в город и купила в аптеке шприцы для подкожных инъекций и сульфат атропина. Аптекарь посчитал покупку подозрительной и позвонил шерифу Коффи. Делая покупки, Бланш обмолвилась, что остановилась в «Красной короне», и аптекарь сообщил об этом шерифу. Коффи тут же позвонил в мотель и получил подтверждение: там недавно поселились две супружеские пары. Он припомнил полицейские циркуляры и убедился, что это банда Бэрроу. Шериф связался с дорожной полицией Миссури, и ему прислали из Канзас-Сити подкрепление, в том числе был предоставлен бронированный автомобиль. На бандитов решили напасть той же ночью. К вечеру Коффи собрал тринадцать помощников шерифа и полицейских. В полночь все они собрались у «Красной короны», вооруженные автоматами Томпсона, металлическими щитами и специальными винтовками для противодействия массовым беспорядкам.
Около часа ночи полицейские и добровольцы заняли позиции напротив двух домиков, соединенных небольшим гаражом. Свет в окнах уже не горел. Двое полицейских забрались на крышу таверны и взяли под прицел оба выхода. Бронированный автомобиль, потихоньку подъехав вплотную, заблокировал выезд из гаража. После этого шериф Коффи подкрался к левому домику, который занимали Бак и Бланш, и постучал в дверь.
— Да? — откликнулась Бланш. Она стирала какие-то вещи Бонни в раковине. — Кто там?
— Мне бы поговорить с ребятами, — сказал Коффи.
— Подождите, — ответила Бланш. — Мы только оденемся.
Клайд лежал в кровати рядом с Бонни в соседнем домике и слышал этот разговор. Он тут же вскочил и схватил свою винтовку. «Это полиция, — прошептал он Джонсу. — Беги заводи машину!»
Джонс проскользнул в гараж. Клайд подошел к двери и приоткрыл ее. Он увидел, что выезд из гаража перекрыл бронированный автомобиль. Тогда он кинулся в гараж к Джонсу, вскочил на заднее крыло «форда» и заглянул в окно, расположенное над дверцей. Не далее чем в десяти футах от него перед вторым домиком стоял шериф. Клайд поднял винтовку и выстрелил через окно. Пуля слегка задела шею Коффи. Тот упал, затем сразу вскочил и побежал к таверне.
Полицейские открыли огонь. Пули защелкали по кирпичным фасадам и разнесли оконные стекла. Клайд как бешеный рванул обратно в домик и принялся отстреливаться через окна. Полицейские рассредоточились. Зеваки, собравшиеся в таверне, полезли под столы. Клайд перезарядил оружие, а затем ногой распахнул дверь и высадил всю обойму в бронированный автомобиль. Пули со звоном отскакивали от его бортов, но одна ранила в колено шофера — помощника шерифа Джорджа Хайфилла. Другая пуля заклинила автомобильную сирену, и та стала пронзительно и непрерывно реветь. Хайфилл запаниковал и дал задний ход. Машина отъехала от гаража.
Бак и Бланш оказались в ловушке: вокруг них свистели пули, но они не могли добраться до машины, потому что из их домика не было входа в гараж. Они решили попробовать перебежать к нему, прикрывшись матрасом. Матрас оказался слишком громоздким, и его пришлось тут же бросить. Бак успел пробежать пару шагов и споткнулся. Его автоматическая винтовка выстрелила, и пуля 45-го калибра впилась ему прямо в висок, прошла через голову и вышла изо лба. Бланш подняла его: он был жив. Она крикнула Клайду, чтобы тот открыл дверь в гараж.
Не боясь пуль, Клайд распахнул дверь и помог им войти. |