Изменить размер шрифта - +

Рыжая Нелда повернулась и критически посмотрела на высокого мужчину.
— Это правда? — спросила она. — Ты от толстой Энни?
— Я ничей не раб, миледи, — произнес Джордж елейным голосом. Если только вы сами не захотите принять меня в дар.
— Джордж, — резко сказала Барби. — Подойди сюда, встань на колени и поцелуй мои ноги.
— О Барби, — запротестовал Джордж, — не веди себя так.
— Ты знаешь эту леди? — спросила Нелда. — Кто она? И кто ты сам, Джордж?
— О, с ней все в порядке, — успокоил Нелду Джордж. — Но эти двое — самые отъявленные подонки, а, может, и хуже.
— Ты так и остался гнусным лжецом, — произнес Джадсон ровным тоном, и слова его повисли в воздухе, будто это был удар о стальной лист. Джордж ничего не сказал, а Рози снова завизжала.
Нелда выжидающе посмотрела на Джорджа.
— Ты собираешься и дальше позволять этому старику обзывать тебя лжецом?
— спросила она.
— Не обращай на него никакого внимания, — предложил Джордж. — Старая облезлая ворона, и ничего больше. Я даже времени тратить на него не стану.
Подойдя поближе к Джорджу, который значительно превосходил его ростом, Куки мягко сказал:
— Эй, болтун, следи за своим языком! — и ударил Джорджа в коленную чашечку.
Когда он упал, Куки с размаху наступил на его голень, послышался хруст костей, и из рваной раны хлынула кровь. Джордж наклонился к сломанной ноге, и тут же получил удар в лицо.
— Ну хватит, малыш, не порти ему физиономию, — возразила Нелда.
Рози уже тоже поднялась и присоединилась к Нелде.
— Я не переношу, когда такие подонки поливают грязью приличных людей, — сердито произнес Куки. — Это капитан Джадсон, он пришел сюда, леди, чтобы помочь вам. Не стоит продолжать войны, коли вы только что заключили перемирие. Это была работенка, которую поручили Джорджу, держу пари. Энни подослала его к вам, заслышав о том, что вы решили помириться. Не помогайте ему. Пожмите друг другу руки, леди!
Нелда и Рози обняли друг друга, издавая воркующие звуки и с возмущением глядя на Джорджа.
— Так вот ты какой, Джордж! — воскликнула Нелда. — Мне стыдно за тебя. Пытаться так гнусно поссорить меня с моей дорогой подругой. Забирай его, Рози. Наверное, теперь нам надо выйти к нашим войскам, пока они не слишком разнервничались. А то они уже давно стоят.
— Правильно, Нелди, — согласилась Рози.
Она вышла вон, и следом за ней Нелда. Джадсон пропустил их без возражений. Джордж сидел на полу, укачивая свою окровавленную ногу.
— Ты сломал мне ногу, — причитал он. — Я не могу даже ходить! Погляди на это! Кость торчит наружу. Моя нога разбита, — причитал он, поглаживая ногу.
— Ну и сволочь же ты, Джордж, — сказал Куки. — Такие мерзавцы, как ты, заслуживают хорошего энергетического разряда в затылок.
— Я только выполнял приказ, — пожаловался Джордж. — Мне пришлось выполнять приказы Энни, иначе она может и отомстить! Я видел парня, которому отрезали уши. Маленький человечек по имени Гуджи перевязывал его, я был с ними. Парню совсем испортили внешность. Голова без ушей похожа на тыкву. — Джордж бросил умоляющий взгляд на Барби. — Ты не позволишь им отрезать мои уши?
— А что? Ты боишься, что эта толстуха тебя разлюбит? — Барби склонилась над удрученным противником.
— Ты же знаешь, я только… — пробормотал он и замолк.
— Джадсон, — вмещался Бегги, — я заметил один странный парадокс, который, мне думается, имеет отношение к твоей миссии здесь.
Быстрый переход