Изменить размер шрифта - +
 — На самом-то деле, они все тоскуют по миру и порядку. Они оказались в этой военной рутине по традиции. Традиция стала их ловушкой.
— Надеюсь, что ты права, — ответил Джадсон.
— В других кварталах, — произнес Бегги, — объекты Рози и Нелда стоят с обнаженными кинжалами. Их сторонники готовы напасть друг на друга.
25
— Именно это и может стать нашим лучшим шансом, — сказал Джадсон остальным.
Спросив у Бегги, как пройти к месту разгорающегося конфликта, они пошли, следуя его указаниям, через площадь и дальше, через гомонящую толпу возбужденных женщин в фиолетовой форменной одежде. Все они удивленно глядели на незнакомцев, но ничего не предпринимали. Перед двойной дверью с желтым знаком, которая даже не была заперта, они не стали задерживаться и смело вошли внутрь. Путь их лежал по темному коридору, похожему на коридоры в других кварталах, пока не остановились перед дверью, из-за которой раздавались голоса.
— Мои девочки! Черт возьми! Я думала, что все понятно! — слышалось вибрирующее контральто.
— Не рассчитывай, что сможешь посылать сюда снова своих шпионов и пытаться будоражить моих девчонок! — раздался возмущенный ответ.
Джадсон распахнул дверь и вошел. К нему повернулась скульптурно сложенная женщина с рыжими волосами. Ее тонкие черты отразили скорее удивление, чем раздражение.
Другая, грузная, небольшого роста женщина, стоявшая перед рыжеволосой, откинула назад свою круглую голову и заорала:
— Джейк! Где ты, задница, ходишь?
— А вот и они! — сказала она рыжеволосой тихо, с отвращением оглядывая пришельцев.
— Где ты только подобрала таких болванов, Нелда: старик, какая-то коротконогая кочерыжка и худосочный сосунок! Ну и что ты собираешься с ними делать?
— Слушайте! — закричал Куки, выступая вперед. — Мы не шпионы, девочки. Мы пришли сюда, чтобы помочь вам!
— С чего ты взял, малыш, что мне требуется твоя помощь? — спросила толстуха. — А Нелде и подавно. У нас и так все отлично.
Она сделала шаг вперед и попыталась ударить Куки. Тот увернулся и стукнул ее под ребра, покрытые изрядным слоем жира. Она охнула и села, затем неожиданно разрыдалась, крича, как обиженный ребенок.
— Здесь нельзя… — начала было рыжеволосая, но Барби сделала шаг вперед и сказала мягко:
— Мы не шпионы, миледи, как вы прекрасно знаете. Вы нас не посылали, а толстуха вряд ли станет шпионить сама за собой. Может быть, вы нас выслушаете?
— Конечно, мадам, — согласилась Рыжая. — Но только?..
— Послушайте, — предложила Барби. — Вы и ваша несколько эмоциональная коллега согласились на перемирие. А сейчас вы готовы затеять войну из-за обычного недопонимания. В чем дело?
— Все не так просто, — поправила ее рыжая. — Рози поддерживает связь с Энни. И они сейчас планируют тайком напасть на меня.
— Откуда у вас эта идея? — девушка настаивала на более детальном объяснении.
— Джордж рассказал мне, — заявила рыжая, как будто это все решало.
— Позовите его сюда, пожалуйста, миледи, — попросила Барби.
Рыжая зашикала на все еще хныкающую толстуху и дернула за шнур. Сразу же раздался звонок, и в комнату развязной походкой вошел Джордж. Он бросил вызывающий взгляд на Джадсона и произнес:
— Это те самые типы, о которых я вам говорил. Они…
— Этот человек — известный лжец! — заявил Джадсон. — Он — раб Анастасии и заинтересован лишь в том, чтобы вызывать беду.
Рыжая Нелда повернулась и критически посмотрела на высокого мужчину.
Быстрый переход