— Настоящий бифштекс, или я ничего не смыслю в мясе!
После обильной трапезы Джадсон, Куки и Барби перешли в комфортабельные апартаменты, отведенные его императорскому величеству, и Джадсон сказал:
— Передо мной стоит слишком много вопросов, остающихся до сих пор без ответов, чтобы тратить время и формулировать эти вопросы словами. Вместо этого давайте подведем итог и решим, что нам известно на самом деле. Первое, здесь происходит что-то странное с характером времени. По крайней мере, с тем понятием о времени, к которому мы привыкли. Команда корабля, ставшая ядром нынешнего города, приземлилась всего несколько часов назад. Но этому городу уже примерно около ста лет.
— Но на небольшом временном участке, — заметил Куки, — время идет обычным образом. Очень странно. Это напоминает мне работу Крамблински — о временных инверсиях и черных дырах. Только…
— Над теорией мы поработаем позже, — предложил Джадсон. — Теперь же займемся практикой.
Заговорила Барби:
— Я читала, что время — понятие, созданное человеческим сознанием. Мы испытываем его на себе, поэтому для нас оно — внешний феномен. Но капитан, конечно же, прав. Все, о чем нам нужно сейчас побеспокоиться, — это просто принимать к сведению то, с чем мы здесь сталкиваемся. Мы неплохо начали, создав этот союз. Большая удача, что Желтые и Фиолетовые кварталы уже изолированы. На тех же условиях можно заключать соглашения и с ними, взяв за образец достигнутое согласие Розово-Зеленых.
— Ты все сделала отлично, Барби, — поздравил Куки молодую красавицу.
— Завтра, держу пари, мы увидим, как весь город превратится в единый концерн, при этом отлаженно работающий. Он будет в четыре раза эффективнее, чем каждый квартал в отдельности.
Раздался стук в дверь, в комнату вошел мальчик. Он кивнул головой Барби, затем вопросительно уставился на Джадсона и Куки.
— Ее сиятельство почтила вас личным визитом, мэм, — наконец выпалил он и убежал. В дверном проеме стояла Ингрид.
— Вашим людям лучше держать ушки на макушке, — предупредила она по-деловому. — Нелда и Рози не дурочки. Я пустила вас в помещения на своей половине, потому что мне было скучно. Ну, а они сначала вас пристрелят, а потом уже попросят прощения.
Она вошла в роскошно обставленную комнату и села в кресло напротив Барби.
— Послушай меня, дорогая, — произнесла она с усталым видом. — Я никогда не думала, что все эти бои, весь этот шпионаж имеют большой смысл. Но Софи поручила мне эту миссию, и я думала, что обязана выполнить ее. Но, возможно, теперь, когда здесь его величество, мы сумеем придумать что-то получше. У меня есть секретный туннель. Еще во времена Дианы его проложили люди Мэрси. Мы никогда не закрывали его, а использовали время от времени. Мои люди проникали на территорию Рози, разговаривали с ее людьми, вынюхивали, что там происходит. Тамошние люди готовы к переговорам, но очень уж запуганы.
— Задача состоит в том, чтобы заставить их не бояться, — произнес Джадсон.
— Как же вы собираетесь этого достичь? — поинтересовалась Ингрид.
Джадсон дал Бегги сложный сигнал, и голос чужеземца зазвучал в голове любого человеческого существа на расстоянии пятидесяти ярдов от Джадсона.
— Техника очень простая, — сказал Бегги. — Сталкиваясь с чем-то совершенно неожиданным, люди склонны впадать в панику. Опыт подсказывает, что никакой ответ ожидать не приходится. Когда я объявил войскам Энни, что заключен мир, они были так ошеломлены формой, в которой получили это сообщение, что сразу же начали выполнять мои команды, забыв о своей подготовке и о своих привычках. Думаю, что люди Рози поведут себя аналогично. |