— Запястья вместе.
После некоторых уговоров Джордж подчинился. Джадсон связал ему руки шелковым поясом от халата Джорджа. Затем он связал ему ноги от колен до щиколоток, использовав веревку, привязанную к колокольчику для вызова прислуги. Джордж пытался звать на помощь, пока Джадсон не заткнул ему рот тряпкой. Затем он вытащил Джорджа на балкон, перебросил через перила и за ноги спустил вниз. Когда Джордж оказался в руках Фрэнка, Джадсон последовал за ним.
— Ну и что нам теперь делать с этим репродуктором? — спросил Фрэнк Джадсона, потому что Джордж все еще пытался издавать крики, хотя и приглушенные кляпом. Джадсон подошел к Джорджу, вынул кляп и показал ему огромный кулак.
— А теперь, Джордж, заткнись, — приказал он, — иначе я так двину тебе в челюсть, что твои голосовые связки откажут раз и навсегда.
Джордж неохотно подчинился.
— Подожди, придут мои люди, — пригрозил он.
— Твои люди, Джордж? — с вызовом спросил Джадсон. — Держу пари, они будут удивлены тем, что являются «твоими». Они не сомневаются в том, что они — свободные граждане свободной планеты.
— Ха, — сплюнул Джордж. — Они овцы. Им нужна лишь легкая жизнь. Они сделают все, что я им скажу. Все что мне надо сделать — это щелкнуть пальцами.
— Ну что же, пощелкай, — раздался низкий голос из-за цветущего кустарника. Грузный мужчина вышел из-за куста, похлопывая ладонью по прикладу ружья, висящего на плече. Он повернулся лицом к Джорджу. — Я кое-что слышал, приятель, — угрожающе сказал он. — Совсем не похожее на то, о чем ты говорил раньше, — он взглянул на Джадсона, а Джордж отпрянул и заскулил.
— Мне не нравится что старина Джордж или кто-либо другой решил сделать из Большого Вилли Мак-Кенна осла, — заметил пришелец. — Так вам помочь ребята?
— Пожалуй, Вилли, — ответил Джадсон. — Ты не знаешь, где бы можно было спрятать Джорджа, чтобы он там сидел тихо и не совался в происходящее?
— Нет ничего проще, капитан, — произнес Вилли и крепко схватил Джорджа за запястья. — Почему вы хотите оставить его в живых, разрешите поинтересоваться, — спросил он так, как если бы это был самый важный вопрос.
— Убийство — против моих правил, Вилли, — сказал ему Джадсон, разрезая путы на ногах Джорджа.
— Это понятно, — ответил Вилли, с озабоченным видом. — Но вы — Избранник, самый высокопоставленный человек на планете. Вы обязаны… — Вилли замолчал.
— Я думаю, старина Куки был прав, — заметил Джадсон. — Нам лучше уйти со сцены. Если люди начнут думать, я…
— Они не думают, кэп, — сказал Фрэнк. — Это только старый Вилли так думает.
— У нас же есть Промышленный совет, который занимается вопросами развития рудной промышленности и производства, — заметил Джадсон. — Почему нам не создать подобный совет и по управлению?
— И кто-то вроде Джорджа встанет у власти? — возразил Фрэнк. — Люди доверяют вам, старина. Они уважают вас. Наверное, вы понимаете, что значит чувство долга. Вы имеете обязательства перед многими людьми, поэтому не стоит снимать с себя эти обязательства в пользу какой-то демократии.
— Ха, и это вы говорите диктатору, который строит из себя благородного,
— фыркнул Джордж. Но огромная ладонь Вилли тут же закрыла ему рот.
— Ты и так уже много пакостей натворил, мужик, — сказал этот детина семи футов ростом. — Капитан не велел тебя убивать. |