— Надо же, сколько там, оказывается, всякого добра, — проворчал Эрни. — Похоже, придется обращаться к людям мамаши Трикси за новым обмундированием. Тут уже все, — заключил он, когда в грязное месиво полетели отрезы ткани в розово-фиолетовую клетку.
В этот момент из дюз корабля вырвалось темное пламя, быстро превратившееся в ровно пылающую светло-зеленую струю огня, сопровождаемую нарастающим гулом.
— Кормовые сопла, — вспомнил Эрни, — не работали с тех пор, как старина Боб, будучи пьян на работе, свалился в смесительную камеру. Видно, пауки уже убрали останки Боба из фильтров. Теперь дело пошло неплохо.
Подобные же признаки активности были и на других кораблях Пита.
— Ой! — заорал капитан Джош, увидев, как его «Яростный» дернулся и подпрыгнул в воздух на десять футов, — да ведь он же свалится прямо на корабль Обджука! Остановите его!
Сарнт Грэнди ударом в челюсть успокоил шумного малого, и все бессильно наблюдали, как покореженный корабль, как и предсказывал Джош, повалился, зацепив «Космос-2» и разбив его при падении.
— Ну, теперь все, — сочувственно заметил Умбубу, — ему больше не летать.
Абдул ухватил за руку Джоша, собиравшегося основательно врезать своему товарищу.
— Не списывайте «Косми», — заорал Обджук. — Что значит «не летать»! Тоже мне, дикари блохастые!
Он неохотно позволил успокоить себя, услышав сбивчивые извинения Умбубу. А джиперы, столпившись вокруг разбитых кораблей, сначала вроде как посовещались, а потом бросились кучками к местам наибольших повреждений.
— Смотрите-ка! — крикнул Обджук, — посмотрите на тот металлический лист. Это ведь двухдюймовая броня, дважды гнутая, а они ее выпрямили! Даже в Восстановительном центре на Клистере этого не сделают. Ага, кристаллизация, дезинтеграция, восстановление. Что-то такое я видел на пленке, которую нам показывали, когда я был в лунном Центре Безопасности. Священные слоны! Смотрите, они вроде хотят опять собрать этот передатчик. Хорошо был сделан, но когда корыто Джоша разбилось…
Он пригнулся, спасаясь от удара, и умолк.
Одни джиперы, копошась среди всевозможных разрушенных деталей, возились с проводами и катушками, что-то прилаживая. Другие выпрямляли и аккуратно складывали металлические листы.
— Плохи дела, Джуки, — указывая на изуродованную катушку, заметил Сэм Спивак, — еще одна вышла из строя.
— Поди ты к черту, навозник. Сейчас они все отрегулируют и…
— …и потеряют энергию, и никакие мастера в Центре не заставят ее заработать снова, — вставил Танг. — Плохи дела, Джекки, теперь тебе вроде нечем командовать, не потерять бы тебе место в командовании СДФ, если заметят, что кто-то вмешивается в наши дела.
— Ну да! — сказал комиссар, — кто это будет меня списывать. Тем более, что старый «Космос» вернется в строй!
Он показал на джиперов, которые суетились вокруг разбитого корпуса, прилаживая стальные листы, как муравьи перемещают листья, во много раз большие их самих.
— На самом деле, — сказал Пугало Том Праути, — похоже, он прав. Смотрите, они так бережно приставляют этот тридцатифутовый лист, словно девочка повязывает салфетку. Сейчас установят резервуар с горючим. Следовало это сделать раньше.
— Значит, я вру, так, что ли, Томми? — спросил Спивак и с силой заехал бывшему борцу по скуле, так что тот замотал головой, словно отгоняя мошек. На его лице появилось выражение раздражения.
— Долго тебя еще учить хорошим манерам, Сэмми? — спросил он и нанес неожиданно ловкий удар под ребра Сэму, который, охнув, сел на землю. |