Изменить размер шрифта - +
- Но мы движемся.
     - Вы уверены? - Пай, вопросительно изогнув свои черные брови, повернулась ко мне.
     - Не смотри так на меня, - сказал я. - Мы движемся только в нашем воображении? Только в...
     Пай ободряюще улыбнулась, мол, теплее-теплее, словно мы играли в угадайку.
- ...в осознании мира?
     Она радосно улыбнулась. "Верно! Временем вы называете ваше движение к осознанию мира. Любое событие, которое может произойти в пространстве-времени происходит сейчас, сразу, все - одновременно. Нет ни прошлого, ни будущего, только настоящее, хотя, чтобы общаться, мы говорим на пространственно-временном языке".
     - Это как... - она умолкла, подыскивая сравнение, - ...как в арифметике. Как только ее поймешь, становится ясно, что все задачки уже решены. Кубический корень из 6 известен, но нам потребуется то, что мы называем временем, несколько секунд, чтобы узнать, каким он всегда был и остается.
     "Кубический корень 8 равен 2, - подумал я, - а 1 равен 1. Кубический корень 6? Где-то 1,8?" И, конечно же, пока я прикидывал в уме, я понял, что ответ ждал меня задолго до того, как я задался этим вопросом.
     - Любое событие? - переспросила Лесли. - Все, что только возможно, уже случилось? Так будущего нет?
     Моя практичная Лесли вышла из себя. "Так зачем же мы вообще живем, перенося все испытания в этом... в этом выдуманном времени, если все уже свершилось? Зачем все это?"
     - Дело не в том, что все уже произошло, а в том, что у нас неограниченный выбор, - сказала Пай. - Сделанный нами выбор приводит нас к новым испытаниям, а преодоление их помогает нам осознать, что мы вовсе не те беспомощные жалкие существа, которыми сами себе иногда кажемся. Мы - безграничные выражения жизни, зеркала, отражающие дух.
     - А где все это происходит? - спросил я. - Может, на небе есть огромный склад, где на полках хранятся приключения и испытания на любой вкус?
     - Склада нет. И места такого нет, хотя вы можете представить себе это в виде пространства. Как вы думаете, где это может быть?
     Не зная ответа я лишь покачал головой и повернулся к Лесли. Она тоже покачала головой.
     Пай переспросила театральным голосом: "Так где?" Глядя нам в глаза, она показала рукой вниз.
     Там внизу, под водой, на дне океана пересекались бесчисленные дороги. - Эти узоры? - воскликнула Лесли. - Под водой? А-а! Это наш неограничен ный выбор. Эти узоры показывают дороги, которые мы выбираем! И те повороты, которые мы могли бы в своей жизни сделать, и уже сделали в...
     - ...параллельных жизнях? - закончил я за нее, догадавшись, какой рисунок складывается из всей этой мозаики. - Альтернативные судьбы!
     Мы изумленно уставились на бескрайние узоры, раскинувшиеся под нами.
     - Набирая высоту, - продолжил я в приливе проницательности, - мы видим перспективу! Мы видим все возможные варианты выбора и его последствия. Но чем ниже мы летим, тем больше мы теряем понимание этой перспективы. А когда мы приземляемся, мы теряем из виду все остальные возможности выбора. Мы фокусируемся на деталях этого дня, часа или минуты и забываем обо всех других возможных судьбах.
     - Какую чудную метафору вы придумали, чтобы понять, кто же вы такие на самом деле, - сказала Пай, - узоры на бескрайнем дне океана. Вам приходится летать на своем гидросамолете и садиться то там, то здесь, чтобы повидаться с самим собой из альтернативной жизни. Но это лишь один из возможных творческих подходов, и он работает.
     - Так выходит, что это море под нами, - спросил я, - вовсе и не море? И этих узоров там на самом деле нет?
     - В пространстве-времени на самом деле вообще ничего нет, - сказала она.
Быстрый переход