Вторжение графа вызвало в этом крае такой ужас, что его жители умчались от английской армии, подобные опавшим листьям, гонимым зимним ветром.
Рыцари Пуату и Сентонжа сидели в своих замках, даже виду не подавая, будто намерены сражаться с англичанами.
Поэтому граф подошел к Сен-Жан-д’Анжели, где — мы должны напомнить об этом читателям — оставались в плену семнадцать воинов Готье де Мони; граф знал об этом и очень рассчитывал взять реванш.
Когда англичане предприняли первый штурм и отступили в свой лагерь, чтобы отдохнуть и возобновить наступление завтра, жители Сен-Жан-д’Анжели, где не было ни солдат, ни оруженосцев, ни рыцарей, которые могли бы помочь защищать город и дать совет горожанам, оказались в сильном затруднении, опасаясь — и не без оснований — за жизнь своих жен и детей, боясь потерять свое добро и погибнуть самим.
Итогом всеобщего страха стало то, что мэр города Гийом де Рион изъявил желание заключить соглашение с графом Дерби и для этой цели послал к нему гонца: тот должен был попросить у графа охранную грамоту для шести горожан, коим поручалось вести с ним переговоры о сдаче города.
Граф выдал охранную грамоту, действительную на всю ночь и на весь следующий день.
Ранним утром шестеро горожан, явившись к графу Дерби, нашли в его шатре, где он присутствовал на мессе.
— Ну что, господа, какие предложения вы мне принесли? — спросил граф.
— Мы пришли просить вас о том, чтобы жителям позволили уйти вместе с детьми, женами и со своим добром, — сказал один из посланцев.
— А если я откажу?
— Тогда мы спросим, каковы ваши условия.
— Мои условия таковы, чтобы город сдался безоговорочно, полностью доверившись нам, — ответил граф.
— Мы на это не пойдем, — вставая, сказали шестеро горожан, — мы выдержим штурм.
— Воля ваша, господа, — сказал граф и тоже встал.
— Это ваше последнее слово? — спросили посланцы.
— Да.
— Тогда прощайте, мессир.
— До свидания, господа, — с улыбкой ответил граф и раскланялся с горожанами.
Те отправились назад в город.
В ту минуту, когда они собирались покинуть лагерь англичан, путь им преградила дюжина солдат, воскликнув:
— Четверо из вас — наши пленники!
— Но у нас охранная грамота, — возразили изумленные горожане.
И показали охранную грамоту графа.
— Она бесполезна, — сказали солдаты.
— Значит, это измена! — вскричали посланцы.
— Мы не знаем, но нам приказано выпустить только двоих.
— И кто отдал этот приказ?
— Граф Дерби.
— Не можете ли вы отвести нас к нему? — спросил один из горожан.
— Можем.
— Тогда ведите, потому что мы либо все останемся здесь, либо все выйдем отсюда.
Солдаты привели шестерых горожан к графу.
— Что все это значит, мессир? — обратились они к графу. — Нас арестовывают, хотя у нас ваша охранная грамота.
— И правильно делают, господа.
— Приказ исходит от вас?
— От меня.
— Соблаговолите объясниться.
— Все совсем просто. Не так давно сир Готье де Мони проезжал с двадцатью людьми через Сен-Жан-д’Анжели. У него была охранная грамота герцога Нормандского на себя и своих солдат.
— Но какое отношение это имеет к нам? — спросили горожане.
— Сейчас поймете, — ответил граф. |