|
Чиновникам компании наплевать на эту страну и ее народ. Все, что им нужно, — набить собственные карманы.
Он с подозрением уставился на нее.
— Нельзя допустить, чтобы такое случилось с Джохаром. Он хороший правитель и справедливый человек, и его люди нуждаются в нем. Если мне придется бороться с вами, чтобы спасти его владения, значит, так тому и быть.
— Вот как. — Он ущипнул себя за переносицу.
Она молча смотрела на него.
— Почему вы не рассказали мне обо всем этом раньше? Вам следовало признаться во всем в Калькутте.
— Не знала, можно ли вам довериться.
Он тяжко вздохнул.
— Что ж, возможно, мы оба слишком многое скрывали друг от друга.
— Но теперь я с вами честна.
— Хорошо. Поскольку для вас, по-видимому, это имеет огромное значение, позвольте сразу заверить вас, что я не лакей никому — ни компании, ни Короне, — произнес он стальным тоном, ибо она действительно оскорбила его гордость. — У меня нет желания набить свои карманы богатствами Востока. Я приехал в Индию не ради выгоды. Мало того, я отдыхал на Цейлоне и никому не мешал, когда за мной прислали и попросили заняться этим делом. И потом, простите за вульгарное заявление, я уже чрезвычайно богат. Как говорят, родился с серебряной ложкой во рту.
Джорджи смущенно опустила глаза.
— Я не знала…
— Более того: посчитай я, что цель этой миссии несправедлива, просто отказался бы выполнять ее.
Она остро ощущала его пронизывающий взгляд.
— Короче говоря, я занимаюсь этой работой не за деньги, Джорджиана. Я здесь ради блага своей страны, в надежде спасти сотни жизней. Потому что всегда хотел превратить этот мир в более цивилизованное место. И по этим причинам мне не слишком нравятся ваши инсинуации относительно моих намерений.
Она не смела поднять голову. Щеки пылали. На память пришли все достойные восхищения высказывания о лорде Гриффите.
— Вы так и не сказали мне, какие у вас дела в Джанпуре, — промямлила она с легкой дрожью, осторожно поглядывая на него.
Он рассмеялся и покачал головой.
— Вижу, вы не отстанете от меня.
— Не могу. Эти люди — мои друзья.
— Нужно отдать вам должное: такая преданность похвальна, — кивнул он, отходя к окну.
Джорджи ничего не ответила, но нашла в себе силы снова поднять голову и встретить его взгляд.
Он отвернулся и выглянул наружу, щурясь от яркого солнечного света.
— И снова вы почти не оставляете мне выбора. С другой стороны… я достаточно долго занимаюсь своим делом, чтобы знать: у женщин есть свои приемы. Итак, мисс Найт, если хотите, чтобы махараджа сохранил свой трон, помогите убедить его принять наше предложение. — Лорд Гриффит помолчал и, понизив голос, добавил: — Пока что к войне стремится не Джохар, а его шурин, Баджи Рао. Вы слышали о нем?
Джорджи кивнула.
— Но Баджи Рао — верховный глава всего княжества, — ответила она, спеша показать, что знакома с обычаями этих мест.
— Так вот, этот человек стал настоящим шипом в боку Короны.
— Не могу сказать, что удивлена. Баджи Рао не Джохар. У него репутация жестокого труса и любителя запугивать слабых. Его ненавидят даже собственные люди.
— У него истинный талант обзаводиться врагами, — кивнул Йен. — Губернатор лорд Гастингс приказал уничтожить орду пиндари, но Баджи Рао обеспечил им безопасное убежите, и теперь нам придется перейти границы его владений, чтобы сразиться с ними.
— Но он не желает вас пропустить?
— Разумеется. |