Возможно, первое впечатление после их разговора обманчиво. И ее легкомыслие— это только маска, за которой скрывается несгибаемая целеустремленность и бульдожья хватка. Если она знает, чего хочет, то уговорить ее будет нелегко. Может статься, что возникнет гораздо больше проблем, чем он предполагал раньше. Они договорились еще раз попытаться встретиться сегодня вечером в то же время, на том же месте. На этот раз он не совершит ошибки.
Последние десять лет Макс занимался недвижимостью. И крупные сделки были по его части. Поскольку у Си Джей были финансовые проблемы, он собирался сделать ей очень выгодное предложение но поводу продажи. И при этом оно будет справедливым и даже щедрым. Он никого не собирался обманывать. Он мечтал увидеть радость в глазах матери. Встреча с маленьким внуком и документ на дом, где прошло ее детство, — этого хватит, чтобы разжать стальные когти скорби о старшем сыне.
Ребенок, снова заплакал. Макс несколько минут расхаживал по комнате, потом направился в детскую, наскоро оборудованную в самой маленькой спальне номера люкс. Миссис Тернер, няня малыша, безмятежно сидела в кресле-качалке, поглощенная детективным романом. Между тем Джейми горько рыдал. От напряжения его личико стало ярко-красным.
— Ребенок плачет, — резко заметил Макс.
Миссис Тернер подняла глаза и кивнула:
— Ему полезно плакать. Это развивает его легкие.
— Правда?
— Конечно. — Она снисходительно улыбнулась и с надменным видом добавила: — Как еще они смогут их развить?
Он заскрипел зубами.
- Я думал, дети плачут, чтобы дать взрослым понять, когда им нужна помощь.
Миссис улыбнулась так, словно он был идиотом, который ничего не смыслит в детях.
— Это только отчасти. Знаете, их нельзя баловать. Лучше пораньше приучать их к самостоятельности. Вы же не хотите, чтобы бедняжка отстал в развитии?
— Вам лучше знать, — недовольно пробормотал он, отворачиваясь.
Но перед глазами по-прежнему стояло искаженное от плача личико Джейми.
Вернувшись в гостиную, он достал из папки с документами свидетельство, которое гарантировало профессионализм этой няни. Все-таки следует позвонить в школу, которая выдала эту бумагу. Он нахмурился. А лучше просто набрать номер Кэрри и спросить, что она считает по этому поводу.
Макс взялся за трубку телефона, но вдруг передумал. Нет, так не годится. Надо забыть эту женщину, выбросить ее из головы. Нельзя же все время думать о Кэрри и без конца вспоминать эту приветливую улыбку на обаятельном лице. Ведь он собрался очаровать Си Джей! Выругавшись от бессилия, Макс потянулся за ватой и, заткнув уши, пошел на балкон, где уже давно, мучась от бессонницы, считал звезды в ночном небе Тайто.
«Коппер пенни», где работала Кэрри, находилось неподалеку от автомагистрали между штатами. В этом уютном маленьком кафе всегда было многолюдно. Больше всего Кэрри нравились первые послеполуденные часы, когда посетителей было меньше. В это время в кафе оставались лишь несколько завсегдатаев, неторопливо потягивавших кофе, или изредка заглядывали ковбои с ближайших ранчо. Но сегодня Кэрри разливала напитки и принимала заказы с рассеянным видом. Она думала о Максе.
Выбросить его из головы оказалось не так-то просто. Напрасно она твердила себе в сотый раз, что он ей совсем не подходит. Слишком высокого роста, слишком красивый, слишком надменный, слишком уверенный в себе и слишком любящий быть в центре внимания. Всего в нем было чересчур, и это не могло не раздражать.
Она невольно сравнивала своего мужа с новым знакомым и ничего общего между ними, слава богу, не находила. Впрочем, в одном Брайан точно был похож на Макса: он был таким же на редкость надменным. |