Она мне тоже понравилась. — Потом после некоторого колебания Кэрри добавила: — И сказала, что у Джейми все хорошо.
— О да. Она его обожает.
— Ну еще бы!
Они улыбнулись друг другу.
— Он будет самым избалованным ребенком в Далласе и в Венеции, — сказала она.
— Иначе и быть не может„.
— А ранчо? Она туда ездила?
Он отодвинул тарелку.
— Я не хотел, чтобы мама туда ездила. Потому что при мысли о том, что она там увидит, испытывал смертельный ужас. Но она настаивала, поэтому мы туда поехали. Даже Си Джей отправилась с нами.
— И? Она была подавлена?.
Он покачал головой.
— Вовсе нет. Ранчо выглядит почти также, как в то время, когда она жила там.
У Кэрри отвисла челюсть.
— Нет! Ты шутишь?
Он заулыбался.
- Нисколько! Она пришла в полный восторг. И рассказала Си Джей неизвестные ей истории о матери. Си Джей так разволновалась, что рыдала в три ручья.
— Си Джей?!
Макс кивнул.
— Она продает нам ранчо.
У Кэрри закружилась голова.
— Ты не шутишь?
— Она и Рэнди собираются вложить эти деньги в расширение его бизнеса по обслуживанию обедов. Да, забыл сказать тебе новость: они скоро поженятся.
Кэрри схватилась за край стойки, чтобы не упасть:
— Вот это да! — Потом помолчав, спросила: — А ты? Когда ты уезжаешь в Венецию?
— Скоро, в ближайшие выходные. Но всего на несколько дней. Потом вернусь опять.
— О! — тихо ответила она.
Он встал.
— Что ж, мне пора.
У нее упало сердце. Сейчас он уйдет навсегда из ее жизни.
— Кэрри?
Она подняла глаза.
Макс подошел к ней ближе.
— Джейми любит тебя и скучает по тебе.
Кэрри в замешательстве покачала головой.
— Откуда ты это знаешь?
Он улыбнулся уголками губ.
- Потому что мы все тебя любим и скучаем по тебе.
Что он говорит?! Наверное, ее воображение сыграло плохую шутку: все, что придумано ею, теперь становится галлюцинацией. Боже, только этого ей не хватало!! Ну же, возьми себя в руки.
— Где мой счет? — спросил он.
Вот теперь все на своих местах. Ты в реальности, а не в заоблачных далях.
- Не беспокойся. Я об этом позабочусь.
- Хорошо. — Он улыбнулся. — Тогда я просто оставлю тебе чаевые.
И он положил па стойку маленький футляр. Она уставилась на него такими глазами, словно перед ней с неба свалился метеорит.
- Это не змея, — улыбнулся он. — Открой его.
— Макс, что это такое?
— Открой его, и узнаешь.
У нее так сильно билось сердце, что она едва понимала его слова.
— Я не думаю... мне не стоит этого делать.
— Давай же, Кэрри. Открой его.
У нее так сильно дрожали пальцы, что она с трудом держала футляр, и было не совсем понятно, как ухитрилась его открыть. Внутри, на фоне черного бархата, сверкало самое прекрасное обручальное кольцо с бриллиантом, какое когда-либо доводилось видеть Кэрри.
- Макс!
Она повернулась к нему и увидела, что он опустился перед ней на одно колено.
- Кэрри Кристенсен, я люблю тебя всем сердцем. |