Она благополучно родит вам ребенка, не сомневаюсь в этом.
Хоук ответил своей старой мудрой тетке благодарной улыбкой.
Он проводил Хестер к креслу и встал рядом. Ее могучий зад едва поместился между подлокотниками. Поправив перья на тюрбане, она вставила в глаз монокль и посмотрела на Джулиану.
— Тетя Хестер, вы помните леди Джулиану? — спросила Пейшенс. — Это сестра Шелбурна.
— Я знаю, кто она. Почему вы еще не замужем, милочка?
— Жду, когда мне встретится порядочный джентльмен, — покраснев, ответила Джулиана.
— Я слышала, вы отвергли дюжину предложений с того времени, как стали появляться в свете. Это правда? — продолжала Хестер.
— Я не считала.
— Значит, их было так много, — снова хмыкнула Хестер, — что вы не можете вспомнить?
— Мама, — вмешался Хоук, заметив смущение на лице Джулианы, — у нас проблемы? Бабушка опять объявила о своей болезни, не так ли?
Мать и сестры заявили, что бабушка действительно больна.
— Замолчи, Луиза, — прервала гомон тетя Хестер. — Ты хорошо знаешь, что моя сестра лишь ждет внимания к своей особе.
— Хестер, как вы можете так говорить? — возмутилась графиня.
— Потому что это вошло у нее в привычку, — усмехнулась Хестер. — Полагаю, ты с девочками снова собираешься лететь в Бат по ее дурацкой просьбе?
— Мы не можем рисковать, — сказала Пейшенс. — Если с бабушкой случится худшее, мы никогда себе этого не простим.
— Ей нужно вернуться в город, чтобы быть рядом с семьей. Я предлагала ей поселиться у меня, но она отказалась покинуть своих друзей в Бате, — пожаловалась Хестер.
— Она не хочет менять привычного образа жизни, — с улыбкой произнес Хоук. — Не все же такие авантюристки, как ты.
— Это правда, — самодовольно произнесла Хестер.
— Ты не напишешь Уильяму, чтобы он был в курсе? — с умоляющей улыбкой обратилась к Хоуку мать.
— Я не знаю, где он сейчас, — ответил Хоук. Его младший брат уже больше года путешествовал по Европе.
— Уильяму пора возвращаться домой, — сказал Монтегю, муж Пейшенс, отложив газету. — Ему надо делать карьеру, а не мотаться по континенту. Он должен нести ответственность за семью.
— Он вернется, когда ему надоест. — Хоук с презрением посмотрел на зятя. Он надеялся, что Уилл приедет в Лондон к началу сезона, но от брата уже более двух месяцев не было писем.
— Он вернется, как только вы оставите его без пенни, — сказал Монтегю, сложив газету.
Хоук не обратил внимания на слова самого нелюбимого зятя и повернулся к матери:
— А как быть с Джулианой? Ее брат надеется на тебя. Ты не могла бы остаться?
— О, я не смею просить об этом, — сказала Джулиана. — Я могу пожить у Эми или Джорджетты. Уверена, матери моих подруг согласятся.
— Матери ее подруг будут и так слишком заняты своими дочерьми, — вмешалась Хестер. — Я буду патроном Джулианы. Она станет гвоздем сезона.
Наступила тишина. Мать и сестры Хоука смотрели друг на друга с нескрываемым смятением. Они считали, что Хестер поступает опрометчиво, но Хоук знал, что тетя очень умна.
— Хестер, дорогая, — прочистив горло, произнесла графиня. — Вы очень добры, но вы, возможно, не представляете, как это утомительно — посещать все эти увеселения.
— Я никогда не устаю, Луиза, — ответила тетка. |