Изменить размер шрифта - +
Он никогда не говорил, что нашел способ восстанавливать потерянные воспоминания спустя годы после затмений?

Улыбка исчезла с лица Андреа.

— Почему ты меня об этом спрашиваешь?

Эван постарался, чтобы его голос звучал как ни в чем не бывало.

— Нет, просто странно. Он же такой супермозг, и все такое. Мне просто любопытно, нашел ли он способ вспомнить то, что забыл.

Андреа обеспокоено на него посмотрела. Она не была готова обсуждать то, как вел себя в последнее время Джейсон со своим сыном, особенно в переполненном ресторане, но что-то в его глазах, какое-то непонятное томление, заставило продолжить разговор.

— Когда он был примерно твоего возраста… — она остановилась на середине предложения. — На самом деле, когда Джейсон был именно твоего возраста, подумать только, он сказал, что нашел способ вспомнить прошлое.

Умные, задумчивые глаза Эвана, смотревшие на нее со спокойным интересом, Напоминали ей о Джейсоне.

— Способ? — Эван постарался ничем не выдать своего волнения. — Что он имел в виду?

— Я не уверена, — сказала Андреа. — Он сказал, что может делать это, но я не знала, были ли это его настоящие воспоминания или фантомы.

Она посмотрела на сына.

— Понимаешь, ему могло только казаться, что он на самом деле все вспомнил. Это могла быть иллюзия.

— Конечно, — ответил Эван. — Продолжай.

Следующие слова дались ей с трудом:

— А потом… Как раз перед тем, как все стало так плохо, что ему пришлось лечь в клинику, он сказал, что может…

Она замолчала, и ее глаза потемнели.

— Что? Что он может? Сердце Эвана быстро стучало.

— Мне нужно знать!

Андреа покачала головой, как бы отгоняя какую-то нелепую мысль.

— Забудь. Ничего, — она вздохнула. — К тому моменту он уже был сильно болен.

Эвана так и распирало от любопытства, но он понял, что мать более ничего не скажет на эту тему. Он кивнул.

— А почему ты меня об этом спрашиваешь? Что-нибудь случилось?

— Не, — слишком быстро ответил он. — Я просто о нем вспомнил почему-то. Папа и Саннивейл… Кейли, прошлое и все такое…

Это была неуклюжая попытка усыпить ее бдительность, и он это понимал.

Мать напряглась. Разговор принимал опасное направление, чего ей вовсе не хотелось.

— Теперь это все позади, малыш, — сказала она. — Тебе нужно смотреть в будущее. Я получаю новую работу в отделении для раковых больных, а у тебя есть реальный шанс пробиться наверх.

— Знаю, — ответил он. — Но иногда я все же думаю об этом. О Кейли…

— Эван, в этом нет смысла, — ровным голосом сказала Андреа. Ее настроение начало портиться. — Ты не видел Кейли шесть или семь лет. Возможно, ты ее даже не узнаешь сейчас. Ты пошел дальше в своей жизни, так же как и она.

— Ты не знаешь, что с ней? Мать Эвана помолчала.

— Кажется, она переехала в Риджвуд, — она пожала плечами. — Послушай, я просто хочу сказать, что все прошло. Чем чаще ты вспоминаешь прошлое, тем больше сожалений, — сказала она траурным голосом. — Не живи прошлым, Эван. Твой отец всегда оборачивался назад, и это его уничтожило. Я не переживу, если это случится с тобой.

Он нежно коснулся ее руки. — Не бойся, мам. Я просто спросил, и все. Эван удивился тому, как легко у него получилось солгать ей.

Опираясь на одну руку, Тампер лежал на кровати и наблюдал за тем, как его сосед нервно ходил из угла в угол по комнате, рылся в кучах бумаги, переворачивал старые, пожелтевшие страницы тетрадей и журналов и хмурился, если ему не удавалось найти то, что нужно.

Быстрый переход